Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.088

Más de Mil Veces

Norykko

LetraSignificado

Plus de Mille Fois

Más de Mil Veces

Uh oh, ehUh oh, eh

Sous la porte je vois la lumièreBajo la puerta veo luz
Trois heures dix et te voilàLas tres y diez y ahí estás tú
J'entends dans tes écouteurs le bruitOigo en tus cascos el rumor
De la batterie et de la caisse claire en chantierDe bombo y caja en construcción
Je me souviens de la première foisRecuerdo la primera vez
J'ai entendu ta voix et je me suis accrochéOí tu voz y me enganché
Tes vers et mon cœurTus versos y mi corazón
Renaissaient au même tempo tous les deuxSonaban a tempo los dos
Avec ta sincérité, ta façon de penserCon tu sinceridad, tu forma de pensar
Ta volonté de te battre et ta sécuritéTus ganas de luchar y tu seguridad
Tu m'as fait découvrir que le plaisir était mentalTú me hiciste descubrir que el placer era algo mental
Dès le premier instant, j'ai su que tu étais spécialAl primer momento tuve claro que eras especial
Comme c'est difficile de raconter, d'expliquer avec des motsQué difícil es contar, con palabras explicar
Les mille choses que tu me donnes, tu me fais ressentir tant de paixLas mil cosas que me das, me haces sentir tanta paz
Toi seul arrives à me donner la force de volerSólo tú consigues darme la fuerza para volar
Depuis le jour où je t'ai rencontré, ma vie a plus de valeurDesde el día en que te conocí mi vida vale más

Avec chaque histoire que tu m'as racontéeCon cada historia que me has contado
Et les caresses que tu m'as offertesY las caricias que me has regalado
Tu m'as fait ressentir avec tant d'intensitéMe has hecho sentir con tanta intensidad
Ce que je ne pouvais même pas imaginer avantLo que antes no podía ni imaginar

Mes yeux se tournent vers le passéVuelven mis ojos hacia el pasado
Chaque fois que tu n'es pas à mes côtésCada vez que no estás a mi lado
Maintenant tu es loin mais n'oublie pas queAhora estás lejos pero no olvides que
Quand tu reviendras, je serai làPara cuando regreses yo aquí estaré

Beaucoup te suivent avec passionMuchos te siguen con pasión
Ils connaissent bien chaque chansonConocen bien cada canción
Tu résonnes dans leurs mp3, encore une foisSuenas en sus mp3, otra vez
Et dans le miroir, ce garçon làY en el espejo el chico aquél
Mais peu sont ceux qui voientPero son pocos los que ven
La réalité à travers ta peauLa realidad desde tu piel
Tous les combats, la douleurTodas las luchas, el dolor
De l'enfant devenu grandDel niño que se ha hecho mayor
Combien de barrières devras-tu encore franchir ?¿Cuántas barreras más tendrás que atravesar?
Quand le temps de lutter prendra-t-il fin ?¿Cuándo terminará el tiempo de luchar?
Parce que j'ai foi en ce que je ne peux pas encore voirPorque yo si tengo fe en lo que aún no puedo ver
Je crois tellement en toi que je suis sûr que ça ira bienCreo tanto en ti que tengo claro que esto saldrá bien
Comme je suis fière de toi après un autre renouveauQue orgullosa estoy de ti después de otro resurgir
Ta force pour continuer est un exemple pour moiTu fuerza para seguir es ejemplo para mí
Et même si je sais très bien que ce chemin nous fera souffrirY aunque sé muy bien que esta senda nos hará sufrir
Avec toi, plus de mille fois, je le referaisContigo más de mil veces la volvería a repetir

Avec chaque histoire que tu m'as racontéeCon cada historia que me has contado
Et les caresses que tu m'as offertesY las caricias que me has regalado
Tu m'as fait ressentir avec tant d'intensitéMe has hecho sentir con tanta intensidad
Ce que je ne pouvais même pas imaginer avantLo que antes no podía ni imaginar

Mes yeux se tournent vers le passéVuelven mis ojos hacia el pasado
Chaque fois que tu n'es pas à mes côtésCada vez que no estás a mi lado
Maintenant tu es loin mais n'oublie pas queAhora estás lejos pero no olvides que
Quand tu reviendras, je serai làPara cuando regreses yo aquí estaré

Je te donnerai ma voix pour que tu puisses chanterYo te daré mi voz para que puedas cantar
Mes larmes quand tu ne pourras pas pleurerMis lágrimas cuando no puedas llorar
Et cette chanson pour pouvoir me souvenirY esta canción para poder recordar
Que je serai tes yeux quand tu ne pourras pas voirQue yo seré tus ojos cuando no puedas ver
Qu'après la nuit vient l'aubeQue tras la noche llega el amanecer
Qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourirQue aún queda mucho camino que recorrer
Je sais très bien tout ce que tu as dû faireYo sé muy bien lo mucho que has tenido que hacer
Les expériences qui t'ont fait apprendreLas experiencias que te han hecho aprender
Que dans cette vie, aimer c'est pouvoirQue en esta vida querer es poder
Et en te réveillant, je te regarde et je ne cesse de penserY al despertar te miro y no dejo de pensar
À toutes les choses qui te rendent spécialTodas las cosas que te hacen especial
Et à tout le bonheur que tu me donnesY toda la felicidad que me das

Avec chaque histoire que tu m'as racontéeCon cada historia que me has contado
Et les caresses que tu m'as offertesY las caricias que me has regalado
Tu m'as fait ressentir avec tant d'intensitéMe has hecho sentir con tanta intensidad
Ce que je ne pouvais même pas imaginer avantLo que antes no podía ni imaginar

Mes yeux se tournent vers le passéVuelven mis ojos hacia el pasado
Chaque fois que tu n'es pas à mes côtésCada vez que no estás a mi lado
Maintenant tu es loin mais n'oublie pas que (n'oublie pas que)Ahora estás lejos pero no olvides que (no olvides que)
Quand tu reviendras, je serai là (je serai là)Para cuando regreses yo aquí estaré (aquí estaré)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Norykko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección