Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 505

Tut Mir Leid

Nosliw

Letra

Lo siento

Tut Mir Leid

(Estribillo)Refrain)
Lo siento, me disculpo, ¡hablas demasiada mierda!Sorry es tut mir leid,du laberst zuviel Scheiss!
Por favor, cállate un momento,Halt doch bitte einfach einmal kurz die Schnauze,
dame 5 minutos de descanso, hombre, estoy de buen humor, sígib mir 5 Minuten Pause, Mann, ich hab grad gute Laune, Yo
Quiero que sepas, hablas demasiada mierdaIch wollt das du es weisst, du laberst zu viel Scheiss!
Todo el día solo Blablabla desde todos ladosDen ganzen Tag nur Blablabla aus jeder Ecke,
Lo siento, no tengo interés, ¡por favor, cállate de una vez!Sorry Ich hab kein Interesse, halt doch einfach mal die Fresse!

(1ra Estrofa: Mono)(1. Strophe: Mono)
Mucho parloteo, pero nada que decir,Viel Palaber, aber nichts zu sagen,
solo aire caliente, te enredas en tus propias palabrasnur heiße Luft, du redest dich um Kopf und Kragen
Parlamentos populistas y discursos de odio,Populistische Parolen und Hasstiraden,
para mí, solo mentiras con frases vacías.für mich mit ein paar Lügen nur mit leeren Phrasen.
Nivel más bajo y contaminación acústica,Unterstes Niveau und Akustische Verschmutzung,
no escucharé eso, no tengo ganas.ich hör mir das nicht an, ich hab da keine Lust zu.
Vuelve a tu mesa habitual, ¿qué haces aquí?Zurück an deinen Stammtisch, was hast du hier verlorn?
¡Sal de mi vida, estás insultando mis oídos!Verpiss dich aus meinem Leben, du beleidigst meine Ohren!

(Estribillo)(Refrain)
Lo siento, me disculpo, ¡hablas demasiada mierda!Sorry es tut mir leid, du laberst zuviel Scheiss!
Por favor, cállate un momento,Halt doch bitte einfach einmal kurz die Schnauze,
dame 5 minutos de descanso, hombre, estoy de buen humor, sígib mir 5 Minuten Pause, Mann, ich hab grad gute Laune, Yo
Quiero que sepas, hablas demasiada mierdaIch wollt das du es weisst, du laberst zu viel Scheiss!
Todo el día solo Blablabla desde todos ladosDen ganzen Tag nur Blablabla aus jeder Ecke,
Lo siento, no tengo interés, ¡por favor, cállate de una vez!Sorry Ich hab kein Interesse, halt doch einfach mal die Fresse!

(2da Estrofa: Nosliw)(2. Strophe: Nosliw)
Intento entenderte, pero en serio,Ich versuch dich zu verstehn, aber wirklich,
¿crees que tu charla me interesa?glaubst du selber dein Gerede interessiert mich,
Ni siquiera sabes lo que quieres, ve al granodu weisst doch garnicht was du willst, komm aufn Punkt
mis oídos ya están adoloridos, demasiada basura no es saludable, nomeine Ohren sind schon wund, zuviel Schund ist nicht gesund, Nein
Te doy un consejo y es gratis,Ich geb dir jetzt n Tipp und der ist gratis,
cállate de una vez aunque sea difícil,halt doch einfach mal dein Maul auch wenn es hart ist,
tengo derecho a no escuchar tu opinión,Ich hab ein Recht darauf deine Meinung nicht zu hörn,
¡así que por favor, no molestes más!also bitte nicht mehr störn!

(Estribillo)(Refrain)
Lo siento, me disculpo, ¡hablas demasiada mierda!Sorry es tut mir leid,du laberst zuviel Scheiss!
Por favor, cállate un momento,Halt doch bitte einfach einmal kurz die Schnauze,
dame 5 minutos de descanso, hombre, estoy de buen humor, sígib mir 5 Minuten Pause, Mann, ich hab grad gute Laune, Yo
Quiero que sepas, hablas demasiada mierdaIch wollt das du es weisst, du laberst zu viel Scheiss!
Todo el día solo Blablabla desde todos ladosDen ganzen Tag nur Blablabla aus jeder Ecke,
Lo siento, no tengo interés, ¡por favor, cállate de una vez!Sorry Ich hab kein Interesse, halt doch einfach mal die Fresse!

(3ra Estrofa: Nikitaman)(3. Strophe: Nikitaman)
Amigo, ¿no te das cuenta de que a nadie le importa?Alter merkst du garnicht, das das Keinen interessiert,
No quiero comprar, ordenar ni suscribirme a nada,Ich will nix kaufen, nix bestellen und nix abonieren,
Gracias por la información, pero prefiero morir ignoranteDanke für die Info, aber ich sterb lieber dumm
antes de atascar mi cerebro con tus charlas sobrebevor ich mein Gehirn verstopfe mit deinem Gelaber von
tu nuevo teléfono, tu auto y tu super oferta,deinem neuen Handy, deinem Auto und deinem Super-deal
tu súper plan de ahorro y el último destino de viaje.dein Supersparabo und dem neusten Reiseziel
Digo basta, cállate, no tengo ganasIch sag mal stopp, sei mal ruhig, ich hab grad keinen Bock
de escuchar tu charla, tan innecesaria como un bloque publicitario.auf dein Gelaber, überflüssig wie'n Werbeblock!

(Estribillo)(Refrain)
Lo siento, me disculpo, ¡hablas demasiada mierda!Sorry es tut mir leid,du laberst zuviel Scheiss!
Por favor, cállate un momento,Halt doch bitte einfach einmal kurz die Schnauze,
dame 5 minutos de descanso, hombre, estoy de buen humor, sígib mir 5 Minuten Pause, Mann, ich hab grad gute Laune, Yo
Quiero que sepas, hablas demasiada mierdaIch wollt das du es weisst, du laberst zu viel Scheiss!
Todo el día solo Blablabla desde todos ladosDen ganzen Tag nur Blablabla aus jeder Ecke,
Lo siento, no tengo interés, ¡por favor, cállate de una vez!Sorry Ich hab kein Interesse, halt doch eifnach mal die Fresse!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nosliw y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección