Traducción generada automáticamente
Última Noite
Nossa Banda Brega
Letzte Nacht
Última Noite
Ich möchte mit all der Zuneigung, die ich dir gebe, Schluss machenQuero terminar com todo o carinho que te dou
Und das herausreißen, was in meinem Herzen verborgen istE vou arrancar o que há guardado em meu coração
Ich werde dich betrachten mit dem letzten Blick, den ich dir schenken kannVou te contemplar na última olhada que darei
Und schließlich die letzte Erinnerung an dein Gesicht loslassenE jogar em fim a última lembrança do teu rosto
Ich leide so sehr, so sehr, dass ich schon fühleEstou sofrendo tanto tanto tanto que já sinto
Wie meine Träne rollt und brennt auf meinem GesichtMinha lagrima rolando e queimando em meu rosto
Ich möchte sehen, ob diese Träne heiltQuero ver se essa lágrima cura
All den Schmerz, den ich aus Liebe fühleToda dor que sinto por amor
Ich werde nur diese letzte Nacht leidenVou sofrer só essa última noite
Und am Morgen ohne diesen Schmerz aufwachenE amanhecer sem essa dor
Ich möchte aufwachen und die Sterne wieder sehenQuero acordar olhando as estrelas outra vez
Wieder strahlen, der Himmel, der mein Leiden sahVoltar a brilhar, o céu que me viu o padecer
Ich muss die große Kraft in mir suchenTenho que buscar a grande força do interior
Wenn sie kommt, um mein armes Herz zu heilenQuando ela alcançar, para curar meu pobre coração
Ich werde Schritt für Schritt allein gehen, aber freiVou caminhar sozinho passo a passo porém livre
Und dabei dein Gesicht, dein Lächeln verlierenDeixando que se perca o teu rosto, teu sorriso
Ich möchte sehen, ob diese Träne heiltQuero ver se essa lágrima cura
All den Schmerz, den ich aus Liebe fühleToda dor que sinto por amor
Ich werde nur diese letzte Nacht leidenVou sofrer só essa última noite
Und am Morgen ohne diesen Schmerz aufwachenE amanhecer sem essa dor
Ich werde Schritt für Schritt allein gehen, aber freiVou caminhar sozinho passo a passo porém livre
Und dabei dein Gesicht, dein Lächeln verlierenDeixando que se perca o teu rosto, teu sorriso
Um deine Wärme zu vergessen, du hast mich nie geliebtPara esquecer o teu calor você nunca me amou
Ich werde ohne diesen Schmerz weitergehen, ich werde, ich werde frei seinVou caminhar sem essa dor eu vou, vou livre
Ich möchte sehen, ob diese Träne heiltQuero ver se essa lagrima cura
All den Schmerz, den ich aus Liebe fühleToda dor que sinto por amor
Ich werde nur diese letzte Nacht leidenVou sofrer só essa última noite
Und am Morgen ohne diesen Schmerz aufwachenE amanhecer sem essa dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nossa Banda Brega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: