Traducción generada automáticamente

Back To You
Not For Radio
De Retour Vers Toi
Back To You
Peut-être dans une autre vieMaybe in another life
Je serai à toi encoreI'll be yours again
Jusqu'à ce moment-là, je perds mon tempsUntil then, I'm wasting time
Jusqu'à ce que je sois à toi encoreUntil I'm yours again
Parce que j'ai essayé'Cause I tried
De trouver une étoile filanteTo find a fallen star
Et j'espère qu'elle me ramène à toiAnd hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
Peut-être dans une autre vieMaybe in another life
Je serai à toi encoreI'll be yours again
Je peux apprendre à volerI can learn how to fly
Pour que je sois à toi encoreSo I'll be yours again
J'ai peut-être entenduI may have heard it
Appeler devant ta porteCalling by your door
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toiI hope it brings me back to you
J'espère qu'elle me ramène à toi (toi)I hope it brings me back to you (you)
Mets ta main dans ma pochePut your hand inside my pocket
Si ce n'est pas toi, je ne le veux pasIf it's not you, I don't want it
Je serai là devant ta fenêtreI'll be there outside your window
En peignoir fait de cristauxDressing gown that's made of crystals
(Fais une révérence et enlève ma robe, nue au bord d'une mer d'orchidées) un désastre éclatant(Take a bow and take off my dress, naked by a sea of orchids) a shining disaster
(Gare ta voiture, je t'embrasserai le cou et le tracerai avec mes doigts) me tire à travers le sol(Park your car, I'll kiss your neck and trace it with my fingertips) pulls me through the floor
J'espère qu'elle me ramène à toi (mets ta main dans ma poche)I hope it brings me back to you (put your hand inside my pocket)
J'espère qu'elle me ramène à toi (si ce n'est pas toi, je ne le veux pas)I hope it brings me back to you (if it's not you, I don't want it)
J'espère qu'elle me ramène à toi (je serai là devant ta fenêtre)I hope it brings me back to you (I'll be there outside your window)
J'espère qu'elle me ramène à toi (en peignoir fait de cristaux)I hope it brings me back to you (dressing gown that's made of crystals)
J'espère qu'elle me ramène à toi (fais une révérence et enlève ma robe)I hope it brings me back to you (take a bow and take off my dress)
J'espère qu'elle me ramène à toi (nue au bord d'une mer d'orchidées)I hope it brings me back to you (naked by a sea of orchids)
J'espère qu'elle me ramène à toi (gare ta voiture, je t'embrasserai le cou et le tracerai avec mes doigts)I hope it brings me back to you (park your car, I'll kiss your neck and trace it with my fingertips)
J'espère qu'elle me ramène à toi (mets ta main dans ma poche)I hope it brings me back to you (put your hand inside my pocket)
J'espère qu'elle me ramène à toi (si ce n'est pas toi, je ne le veux pas)I hope it brings me back to you (if it's not you, I don't want it)
J'espère qu'elle me ramène à toi (je serai là devant ta fenêtre)I hope it brings me back to you (I'll be there outside your window)
J'espère qu'elle me ramène à toi (en peignoir fait de cristaux)I hope it brings me back to you (dressing gown that's made of crystals)
J'espère qu'elle me ramène à toi (fais une révérence et enlève ma robe)I hope it brings me back to you (take a bow and take off my dress)
J'espère qu'elle me ramène à toi (nue au bord d'une mer d'orchidées)I hope it brings me back to you (naked by a sea of orchids)
J'espère qu'elle me ramène à toi (gare ta voiture, je t'embrasserai le cou et le tracerai avec mes doigts)I hope it brings me back to you (park your car, I'll kiss your neck and trace it with my fingertips)
Mets ta main dans ma pochePut your hand inside my pocket
Si ce n'est pas toi, je ne le veux pasIf it's not you, I don't want it
Je serai là devant ta fenêtreI'll be there outside your window
En peignoir fait de cristauxDressing gown that's made of crystals



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Not For Radio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: