Traducción generada automáticamente
A Little Closer
Not So Lucky
Un Poco Más Cerca
A Little Closer
Bebé, ¿podemos estar un poco más cerca?Baby, can we get a little closer?
O si no, ¿podemos simplemente empezar de nuevo?Or if not, can we just start all over?
Te he deseado desde que entraste en la habitación.I've wanted you ever since you walked in the room.
No soy yo, esto no puede ser lo que esperaba encontrar,It's not me, this can't be what I'd hoped to find,
pero todo tendrá sentido a su debido tiempo.but it will all make sense in due time.
Está bien, cuando ambos nos sintamos bien.Alright, when we both feel right.
Ni siquiera me digas lo que piensas,Don't even tell me what's on your mind,
porque hay mucho tiempo,'cause there's plenty of time,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
Cuando llegue la mañana, olvidarás todo,When morning comes, you'll forget everything,
porque fue solo un sueño,'cause it was just a dream,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
Bebé, ¿podemos estar un poco más cerca?Baby, can we get a little closer?
Vamos, vamos, sigamos avanzando.Come on, come on, let's keep moving forward.
Te he deseado desde que te vi alejarte.I've wanted you ever since I saw you walk away.
No soy yo, esto no puede ser lo que esperaba encontrar,It's not me, this can't be what I'd hoped to find,
pero todo tendrá sentido a su debido tiempo.but it will all make sense in due time.
Está bien, cuando todo a nuestro alrededor se siente bien.Alright, when everything around us feels right.
Ni siquiera me digas lo que piensas,Don't even tell me what's on your mind,
porque hay mucho tiempo,'cause there's plenty of time,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
Cuando llegue la mañana, olvidarás todo,When morning comes, you'll forget everything,
porque fue solo un sueño,'cause it was just a dream,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
Y todo lo que quiero es lo mejor para ambos.And all I want is what's best for both of us.
Ni siquiera me digas lo que piensas,Don't even tell me what's on your mind,
porque hay mucho tiempo,'cause there's plenty of time,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
Cuando llegue la mañana, olvidarás todo,When morning comes, you'll forget everything,
porque fue solo un sueño,'cause it was just a dream,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
fue solo un sueño,was just a dream,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.
fue solo un sueño,was just a dream,
pero aún dejaré las luces encendidas.but I'll still leave the lights on.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Not So Lucky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: