Traducción generada automáticamente

Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)
$NOT
Luna y Estrellas (hazaña. Maggie Lindemann)
Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)
Yung CastorYung Castor
Ayy, perra, te llevaré al maldito (ayy, uh)Ayy, bitch, I'll take you to the fuckin' (ayy, uh)
Te llevaré a la maldita Luna y a las estrellasI'll take you to the fuckin' Moon and stars
¿Me entiendes? (Yuh)You feel me? (Yuh)
Jajaja, ayy, ayyHahaha, ayy, ayy
Vale, salté en mi cupé, sí (¿qué pasa?)Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejosHold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Vale, me subo a mi coupé, sí (¿qué pasa?)'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejosHold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Ayy, realmente no quiero hacerlo ahora, ayyAyy, I ain't really wanna do it now, ayy
Veo mi nombre en la parte posterior (yuh), ayyI see my name in the back (yuh), ayy
Veo mi nombre en la parte de atrás, yuh, ayyI see my name in the back, yuh, ayy
Veo mi nombre en la parte de atrás, ahora estoy en el maldito frente (jaja)I see my name in the back, now I'm in the fuckin' front (haha)
Coupé de dos puertas extranjero, sin techo con un romo (yuh)Two-door coupe foreign, no roof with a blunt (yuh)
Sólo yo y mi perra y estamos a punto de pedir un deseo (ayy)Just me and my bitch and we 'bout to make a wish (ayy)
En una estrella, sin borde, perra, vamos por el swish (swish)On a star, no rim, bitch, we go for the swish (swish)
Puedo llevarte a la Luna, puedes ver las malditas estrellasI can take you to the Moon, you can see the fuckin' stars (yuh)
Tú eres la solución para mis drogas, y no estoy hablando de ningún amor (nah)You the fix to my drugs, and I ain't talkin' 'bout no love (nah)
¿Qué carajo, negro? ¿Qué me pasa?What the fuck, nigga? What's wrong with me?
Acabar con mi vida, no quiero sangrarEnd my life, I just don't wanna bleed
Vale, salté en mi cupé, sí (¿qué pasa?)Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejosHold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Vale, me subo a mi coupé, sí (¿qué pasa?)'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejosHold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
No hay lugar en este mundo. No iré contigoAin't no place in this world I won't go with ya
Convierte esa maleta en un hogarTurn that suitcase into a home
Y me gusta cuando lo llevamos demasiado lejosAnd I like when we take it too far
Pero preferiría estar más cercaBut I'd, I'd rather be closer
Juega conmigo como un videojuegoPlay with me like a video game
Decir, te gusta cuando estoy tomando el controlSayin', you like when I'm taking control
Si mi amor no puede ser tu solución, entoncesIf my love can't be your fix, then
¿Para qué estamos despierto toda la noche?What are we up all night for?
Vale, salté en mi cupé, sí (¿qué pasa?)Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejosHold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Vale, me subo a mi coupé, sí (¿qué pasa?)'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejosHold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $NOT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: