Traducción generada automáticamente
Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)
$NOT
Luna y Estrellas (hazaña. Maggie Lindemann)
Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)
Yung Castor
Yung Castor
Ayy, perra, te llevaré al maldito (ayy, uh)
Ayy, bitch, I'll take you to the fuckin' (ayy, uh)
Te llevaré a la maldita Luna y a las estrellas
I'll take you to the fuckin' Moon and stars
¿Me entiendes? (Yuh)
You feel me? (Yuh)
Jajaja, ayy, ayy
Hahaha, ayy, ayy
Vale, salté en mi cupé, sí (¿qué pasa?)
Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)
Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejos
Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)
Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Vale, me subo a mi coupé, sí (¿qué pasa?)
'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)
Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejos
Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)
Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Ayy, realmente no quiero hacerlo ahora, ayy
Ayy, I ain't really wanna do it now, ayy
Veo mi nombre en la parte posterior (yuh), ayy
I see my name in the back (yuh), ayy
Veo mi nombre en la parte de atrás, yuh, ayy
I see my name in the back, yuh, ayy
Veo mi nombre en la parte de atrás, ahora estoy en el maldito frente (jaja)
I see my name in the back, now I'm in the fuckin' front (haha)
Coupé de dos puertas extranjero, sin techo con un romo (yuh)
Two-door coupe foreign, no roof with a blunt (yuh)
Sólo yo y mi perra y estamos a punto de pedir un deseo (ayy)
Just me and my bitch and we 'bout to make a wish (ayy)
En una estrella, sin borde, perra, vamos por el swish (swish)
On a star, no rim, bitch, we go for the swish (swish)
Puedo llevarte a la Luna, puedes ver las malditas estrellas
I can take you to the Moon, you can see the fuckin' stars (yuh)
Tú eres la solución para mis drogas, y no estoy hablando de ningún amor (nah)
You the fix to my drugs, and I ain't talkin' 'bout no love (nah)
¿Qué carajo, negro? ¿Qué me pasa?
What the fuck, nigga? What's wrong with me?
Acabar con mi vida, no quiero sangrar
End my life, I just don't wanna bleed
Vale, salté en mi cupé, sí (¿qué pasa?)
Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)
Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejos
Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)
Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Vale, me subo a mi coupé, sí (¿qué pasa?)
'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)
Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejos
Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)
Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
No hay lugar en este mundo. No iré contigo
Ain't no place in this world I won't go with ya
Convierte esa maleta en un hogar
Turn that suitcase into a home
Y me gusta cuando lo llevamos demasiado lejos
And I like when we take it too far
Pero preferiría estar más cerca
But I'd, I'd rather be closer
Juega conmigo como un videojuego
Play with me like a video game
Decir, te gusta cuando estoy tomando el control
Sayin', you like when I'm taking control
Si mi amor no puede ser tu solución, entonces
If my love can't be your fix, then
¿Para qué estamos despierto toda la noche?
What are we up all night for?
Vale, salté en mi cupé, sí (¿qué pasa?)
Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)
Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejos
Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)
Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Vale, me subo a mi coupé, sí (¿qué pasa?)
'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
¿Qué pasa? ¿Quieres ir lejos conmigo? (Conmigo)
Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Sostén mi mano, no voy a ir muy lejos
Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Perra, te llevaré a la Luna y las estrellas (y las estrellas)
Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $NOT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: