Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.115

Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)

$NOT

Letra

Significado

Lune et Étoiles (feat. Maggie Lindemann)

Moon & Stars (feat. Maggie Lindemann)

Yung CastorYung Castor
Ayy, salope, je vais te mener au putain de (ayy, euh)Ayy, bitch, I'll take you to the fuckin' (ayy, uh)
Je vais te mener au putain de Lune et aux étoilesI'll take you to the fuckin' Moon and stars
Tu me sens? (Ouais)You feel me? (Yuh)
Hahaha, ayy, ayyHahaha, ayy, ayy

D'accord, je monte dans ma caisse, ouais (quoi de neuf?)Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
Quoi de neuf? Tu veux aller loin avec moi? (Avec moi)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Tiens ma main, je ne vais pas vraiment loin (uh-uh)Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Salope, je vais te mener à la Lune et aux étoiles (et aux étoiles)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)

Ok, je monte dans ma caisse, ouais (quoi de neuf?)'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
Quoi de neuf? Tu veux aller loin avec moi? (Avec moi)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Tiens ma main, je ne vais pas vraiment loin (uh-uh)Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Salope, je vais te mener à la Lune et aux étoiles (et aux étoiles)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)

Ayy, je ne voulais pas vraiment le faire maintenant, ayyAyy, I ain't really wanna do it now, ayy
Je vois mon nom à l'arrière (ouais), ayyI see my name in the back (yuh), ayy
Je vois mon nom à l'arrière, ouais, ayyI see my name in the back, yuh, ayy

Je vois mon nom à l'arrière, maintenant je suis devant le putain de devant (haha)I see my name in the back, now I'm in the fuckin' front (haha)
Caisse deux portes, étrangère, sans toit avec un joint (ouais)Two-door coupe foreign, no roof with a blunt (yuh)
Juste moi et ma salope et on va faire un vœu (ayy)Just me and my bitch and we 'bout to make a wish (ayy)
Sur une étoile, pas de jante, salope, on vise le panier (panier)On a star, no rim, bitch, we go for the swish (swish)

Je peux te mener à la Lune, tu peux voir les putains d'étoiles (ouais)I can take you to the Moon, you can see the fuckin' stars (yuh)
Tu es le remède à mes drogues, et je ne parle pas d'amour (non)You the fix to my drugs, and I ain't talkin' 'bout no love (nah)
Qu'est-ce qui ne va pas, mec? Qu'est-ce qui ne va pas chez moi?What the fuck, nigga? What's wrong with me?
Finis ma vie, je ne veux juste pas saignerEnd my life, I just don't wanna bleed

D'accord, je monte dans ma caisse, ouais (quoi de neuf?)Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
Quoi de neuf? Tu veux aller loin avec moi? (Avec moi)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Tiens ma main, je ne vais pas vraiment loin (uh-uh)Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Salope, je vais te mener à la Lune et aux étoiles (et aux étoiles)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)

Ok, je monte dans ma caisse, ouais (quoi de neuf?)'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
Quoi de neuf? Tu veux aller loin avec moi? (Avec moi)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Tiens ma main, je ne vais pas vraiment loin (uh-uh)Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Salope, je vais te mener à la Lune et aux étoiles (et aux étoiles)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)

Il n'y a pas d'endroit dans ce monde où je n'irai pas avec toiAin't no place in this world I won't go with ya
Transforme cette valise en maisonTurn that suitcase into a home
Et j'aime quand on va trop loinAnd I like when we take it too far
Mais je préférerais, je préférerais être plus procheBut I'd, I'd rather be closer

Joue avec moi comme un jeu vidéoPlay with me like a video game
Disant, tu aimes quand je prends le contrôleSayin', you like when I'm taking control
Si mon amour ne peut pas être ton remède, alorsIf my love can't be your fix, then
Pourquoi on reste éveillés toute la nuit?What are we up all night for?

D'accord, je monte dans ma caisse, ouais (quoi de neuf?)Okay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
Quoi de neuf? Tu veux aller loin avec moi? (Avec moi)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Tiens ma main, je ne vais pas vraiment loin (uh-uh)Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Salope, je vais te mener à la Lune et aux étoiles (et aux étoiles)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)

Ok, je monte dans ma caisse, ouais (quoi de neuf?)'Kay, I hop up in my coupe, yeah (wassup?)
Quoi de neuf? Tu veux aller loin avec moi? (Avec moi)Wassup? Do you wanna go far with me? (With me)
Tiens ma main, je ne vais pas vraiment loin (uh-uh)Hold my hand, I ain't really goin' far (uh-uh)
Salope, je vais te mener à la Lune et aux étoiles (et aux étoiles)Bitch, I'll take you to the Moon and the stars (and the stars)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de $NOT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección