Traducción generada automáticamente

Vorbei
Notausgang
Acabado
Vorbei
En las vacaciones en Mallorca,In den Ferien auf Mallorca,
Te conocí.hab ich Dich kennengelernt.
En la playa blanca nos sentamosAm weissen Strand sind wir gesessen
Y nos contamos,und wir haben uns erzaehlt,
Sobre el gran y hermoso amorvon der grossen, schoenen Liebe
Y la gran felicidad juntos.und dem grossen Glueck zu zweit.
Creíamos que era para siempre,Glaubten wir es sei fuer immer,
Creíamos que nada terminaría.glaubten wir, nichts geht vorbei.
Acabado, acabado, acabado, qué rápido pasa el tiempo.Vorbei, vorbei, vorbei, wie schnell die Zeit vergeht.
Acabado, acabado, acabado, nunca lo entenderé.Vorbei, vorbei, vorbei, ich werd es niemals verstehn.
Acabado, acabado, acabado, nunca la volveré a ver.vorbei, vorbei, vorbei, ich werd sie niemals wieder sehn.
Le escribí casi todos los días,Ich hab ihr geschrieben, beinhae jede Tag,
Para escuchar si aún me ama,um zu hoeren, ob sie mich noch liebt,
Para escuchar qué hay de nuevo.um zu hoeren, was es neues gibt.
De vuelta recibí una respuesta,Zurueck kam dann geschrieben,
Ahora tiene un novio,sie habe jetzt einen Freund,
Que es igual a como yo era.der genauso sei, wie ich es war.
¿Acaso no ha soñado conmigo?Hat sie denn ni von mir getraeumt?`
Acabado, acabado, acabado, qué rápido pasa el tiempo.Vorbei, vorbei, vorbei, wie schnell die Zeit vergeht.
Acabado, acabado, acabado, nunca lo entenderé.Vorbei, vorbei, vorbei, ich werd es niemals verstehn.
Acabado, acabado, acabado, nunca la volveré a ver.vorbei, vorbei, vorbei, ich werd sie niemals wieder sehn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Notausgang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: