Traducción generada automáticamente
Scars
Nothing Final
Cicatrices
Scars
Te di mi vidaI gave you my life
Te di demasiadoI gave you too much
Te di el cuchilloI gave you the knife
Tú hiciste el corte finalYou made the final cut
Tan profundo dentro de míSo deep inside of me
Más profundo de lo que caí en tiDeeper than I fell into you
Solo vive y deja sangrarJust live and let bleed
Y deja que mi corazón lata negro y azulAnd let my heart beat black and blue
Creo que intentaré dejar que el pasado se desvanezca en la memoriaI think I'll try and let the past fade to memory
Ya no actuaré según cómo me sientaNo longer will I act on how I feel
Me esconderé dentro de esta cáscara vacía que llamo yoI'll hide inside this empty shell that I call me
Hasta que se quiten los puntos y las heridas puedan sanarUntil the stitches are removed and the wounds can heal
Así es como siempre ha sidoThis is the way it's always been
Te alejé y he estado roto desde entoncesI pushed you away and I've been broken since
¿Por qué estás tan harto?Why are you so fed up?
¿Ya has tenido suficiente?Have you had enough?
¿Ya no soy nada?Am I nothing now?
¿Te hice caer?Did I bring you down?
¿Por qué actúas así?Why do you act this way?
¿Qué pasa con los juegos que juegas?What's with the games you play?
¿Por qué dejamos que llegara tan lejos?Why did we let it get this far?
¿Por qué no puedo ocultar estas malditas cicatrices?Why can't I hide these fucking scars?
¿Por qué estás tan harto?Why are you so fed up?
¿Ya has tenido suficiente?Have you had enough?
¿Ya no soy nada?Am I nothing now?
¿Te hice caer?Did I bring you down?
¿Por qué actúas así?Why do you act this way?
¿Qué pasa con los juegos que juegas?What's with the games you play?
¿Por qué dejamos que llegara tan lejos?Why did we let it get this far?
¿Por qué no puedo ocultar estas malditas cicatrices?Why can't I hide these fucking scars?
Volteé el arma hacia ti pero no estaba cargadaI turned the gun on you but it wasn't loaded
Me dijiste que me amabas, ¿por qué nunca lo demostraste?You told me you loved me, how come you never showed it
Intenté mostrarte mi dolorI tried to show you my pain
Pero solo trajo másBut that only brought more
Y ahora has abierto otra venaAnd now you've opened another vein
Y cerrado otra puertaAnd closed another door
Creo que intentaré dejar morir el pasadoI think I'll try and let the past die
Ya no miraré hacia atrás en estoNo longer will I look back on this
Si nunca hubo un tú y yoIf there never was a you and I
Entonces, ¿qué es lo que extraño?Then what is it that I miss
Así es como siempre ha sidoThis is the way it's always been
Te alejé y he estado roto desde entoncesI pushed you away and I've been broken since
¿Por qué estás tan harto?Why are you so fed up?
¿Ya has tenido suficiente?Have you had enough?
¿Ya no soy nada?Am I nothing now?
¿Te hice caer?Did I bring you down?
¿Por qué actúas así?Why do you act this way?
¿Qué pasa con los juegos que juegas?What's with the games you play?
¿Por qué dejamos que llegara tan lejos?Why did we let it get this far?
¿Por qué no puedo ocultar estas malditas cicatrices?Why can't I hide these fucking scars?
¿Por qué estás tan harto?Why are you so fed up?
¿Ya has tenido suficiente?Have you had enough?
¿Ya no soy nada?Am I nothing now?
¿Te hice caer?Did I bring you down?
¿Por qué actúas así?Why do you act this way?
¿Qué pasa con los juegos que juegas?What's with the games you play?
¿Por qué dejamos que llegara tan lejos?Why did we let it get this far?
¿Por qué no puedo ocultar estas malditas cicatrices?Why can't I hide these fucking scars?
Ha pasado tanto tiempo y no puedo dormirIt's been so long and I can't sleep
Estoy despierto pero me siento tan débilI'm wide awake but I feel so weak
Las cicatrices que me hiciste son profundasThe scars you carved in me run deep
No entiendo por qué darías la otra mejillaI don't understand why you'd turn the other cheek
No puedo ser tu enemigo, no puedo ser tu amigoI can't be your enemy, I can't be your friend
No puedo resucitar lo que teníamos en ese entoncesI can't resurrect what it was we had back then
Cerraré lentamente los ojos y dejaré que el pasado desciendaI'll slowly close my eyes and let the past descend
Te borraré de mi mente y nunca sangraré de nuevoI'll erase you from my mind and never bleed again
¿Por qué estás tan harto?Why are you so fed up?
¿Ya has tenido suficiente?Have you had enough?
¿Ya no soy nada?Am I nothing now?
¿Te hice caer?Did I bring you down?
¿Por qué actúas así?Why do you act this way?
¿Qué pasa con los juegos que juegas?What's with the games you play?
¿Por qué dejamos que llegara tan lejos?Why did we let it get this far?
¿Por qué no puedo ocultar estas malditas cicatrices?Why can't I hide these fucking scars?
¿Por qué estás tan harto?Why are you so fed up?
¿Ya has tenido suficiente?Have you had enough?
¿Ya no soy nada?Am I nothing now?
¿Te hice caer?Did I bring you down?
¿Por qué actúas así?Why do you act this way?
¿Qué pasa con los juegos que juegas?What's with the games you play?
¿Por qué dejamos que llegara tan lejos?Why did we let it get this far?
¿Por qué no puedo ocultar estas malditas cicatrices?Why can't I hide these fucking scars?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nothing Final y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: