Traducción generada automáticamente
Too Numb To Care
Nothing Final
Demasiado insensible para importarme
Too Numb To Care
Me asesinaste desde adentroYou murdered me from the inside out
Pero no estoy seguro de haber sentido algoBut I'm not sure I ever felt a thing
Mientras otros veían nuestro lento descensoWhile others watched our slow descent
Ninguno de nosotros siquiera paró a parpadearNeither of us even stopped to blink
Recuerdo tiempos mejoresI remember better times
Cuando no necesitaba leer entre líneasWhen I didn't need to read between the lines
Y romperé a través del lío que hicisteAnd I'll break through the mess you made
Los juegos que jugaste, la falsa fachadaThe games you played, the false charade
Pero de alguna manera, por la razón que sea, cuando miro en tus ojosBut somehow for whatever reason when I look in your eyes
Veo que estoy mejor sin ti mientras pareces estar luchando en la vidaI see that I'm better off while you seem to be struggling through life
Y siento la urgencia de disculparmeAnd I get the urge to apologize
Lo siento que no pudimos terminar en mejores términosI'm sorry that we couldn't end on better terms
Con palabras más amables, con menos dolorWith kinder words, with a lesser hurt
Las cosas simplemente no son como solían serThings just aren't the way they were before
Lo siento que nos despedimosI'm sorry that we said goodbye
No lloramos, no preguntamos por quéWe didn't cry, we didn't ask why
Pero estoy demasiado insensible para preocuparme másBut I'm too numb to care anymore
Envenenaste algo hermosoYou poisoned something beautiful
Espero que te des cuenta mientras te revuelcas en el desperdicioI hope you realize as you wallow in the waste
Aún así, mi piscina está cristalinaStill my pool is crystal clear
Y en el reflejo veo la sonrisa en mi rostroAnd in the reflection I see the smile on my face
Deberías aprender a mirar antes de saltarYou should learn to look before you leap
Ni siquiera hables, no tiene sentidoDon't even speak, there's no point
Tus palabras son solo promesas que nunca cumplesYour words are only promises you never keep
Pero me liberaré por encima de las mentirasBut I'll break free above the lies
A través de ojos más brillantes nos sincronizaremosThrough brighter eyes we'll synchronize
Y veremos hacia dónde pueden llevarnos nuestros caminos separadosAnd see where both our seperate paths may lead
Pero de alguna manera, por la razón que sea, cuando miro en tus ojosBut somehow for whatever reason when I look in your eyes
Veo que estoy mejor sin ti mientras pareces estar luchando en la vidaI see that I'm better off while you seem to be struggling through life
Y siento la urgencia de disculparmeAnd I get the urge to apologize
Lo siento que no pudimos terminar en mejores términosI'm sorry that we couldn't end on better terms
Con palabras más amables, con menos dolorWith kinder words, with a lesser hurt
Las cosas simplemente no son como solían serThings just aren't the way they were before
Lo siento que nos despedimosI'm sorry that we said goodbye
No lloramos, no preguntamos por quéWe didn't cry, we didn't ask why
Pero estoy demasiado insensible para preocuparme másBut I'm too numb to care anymore
Di tus últimos adiosesSay your last goodbyes
Estoy poniendo fin a esto esta nocheI'm ending this tonight
A través de mil moscas revoloteando veo tu plagadoThrough a thousand swarming flies I see your plagued
Y en tu enfermedad confiesas tu amorAnd in your disease you confess your love
A través de ríos llenos de sangreThrough rivers filled with blood
Pero me estoy alejando de todas las guerras que has libradoBut I'm walking away from all the wars you've waged
Y mientras tus llagas comienzan a estallar, caerás en oraciónAnd as your boils start to burst you'll drop in prayer
Y aún así no estaré allí, estoy demasiado insensible para importarmeAnd still I won't be there, I'm too numb to care
Pero de alguna manera, por la razón que sea, cuando miro en tus ojosBut somehow for whatever reason when I look in your eyes
Veo que estoy mejor sin ti mientras pareces estar luchando en la vidaI see that I'm better off while you seem to be struggling through life
Y siento la urgencia de disculparmeAnd I get the urge to apologize
Lo siento que no pudimos terminar en mejores términosI'm sorry that we couldn't end on better terms
Con palabras más amables, con menos dolorWith kinder words, with a lesser hurt
Las cosas simplemente no son como solían serThings just aren't the way they were before
Lo siento que nos despedimosI'm sorry that we said goodbye
No lloramos, no preguntamos por quéWe didn't cry, we didn't ask why
Pero estoy demasiado insensible para preocuparme másBut I'm too numb to care anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nothing Final y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: