Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Bullet And Blue Eyes

Nothing More

Letra

Bullet Y Ojos Azules

Bullet And Blue Eyes

Estas ideas oscuras y nubladas me están poniendo a tierra
These dark and cloudy ideas are grounding my head down

Con balas y ojos azules, y un disfraz de bandera blanca
With bullets and blue eyes, and a white flag disguise

Levanta las sábanas y cántame para volver a dormir
Pull up the sheets and sing me back to sleep

¿Qué dirías?
What would you say?

¿Qué harías si te dijera que nuestro amor terminó?
What would you do if I told you our love was through?

(¿Qué harías?)
(What would you do?)

¿Si salgo por la puerta y dejo tu corazón en el suelo?
If I walked out the door, left your heart on the floor?

Estoy cansado de contener la respiración durante incontables días
I'm tired of holding my breath for countless days now

Apuesto a que eres alguien que no puedes reconocer
I bet you're someone you cannot recognize

¿Puedes mirarte a los ojos?
Can you look yourself in the eyes?

¿Qué dirías?
What would you say?

¿Qué harías si te dijera que nuestro amor terminó?
What would you do if I told you our love was through?

(¿Qué harías?)
(What would you do?)

¿Si salgo por la puerta y dejo tu corazón en el suelo?
If I walked out the door, left your heart on the floor?

Si te quedaras, ¿qué cambiarías?
If you were to stay, what would you change?

¿Qué harías para demostrarlo?
What would you do to prove?

(¿Qué harías?)
(What would you do?)

¿Podrías morir a ti mismo sólo para amar a alguien más?
Could you die to yourself just to love someone else?

Abrázame, abrázame, abrázame, más cerca
Hold me, hold me, hold me, closer

Nunca me abrazas cuando estás sobrio
You never hold me when you're sober

Al diablo con nuestro amor
To hell with our love

bebes la sangre
You drink the blood

Y beberé el vino
And I'll drink the wine

¿Qué dirías?
What would you say?

¿Si salgo por la puerta y dejo tu corazón en el suelo?
If I walked out the door, left your heart on the floor?

¿Qué cambiarías?
What would you change?

¿Morirías a ti mismo solo para amar a alguien más?
Would you die to yourself just to love someone else?

¿Qué dirías?
What would you say?

¿Si salgo por la puerta y dejo tu corazón en el suelo?
If I walked out the door, left your heart on the floor?

¿Qué dirías?
What would you say?

¿Qué harías si te dijera que nuestro amor terminó?
What would you do if I told you our love was through?

(¿Qué harías?)
(What would you do?)

¿Qué te gusta cambiar?
What you like to change?

(¿Qué cambiarías?)
(What you would change?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing More e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção