Traducción generada automáticamente

Baby Blue
Nothing, Nowhere
Azul Bebé
Baby Blue
Puedes dejarme en el asiento de atrásYou can keep me in the back seat
Engáñame y dime que me necesitasLie to me and tell me that you need me
Dime que me amas justo antes de dejarmeSay you love me right before you leave me
Trátame como a un amante en la teleTreat me like a lover on the TV
Eres una actrizYou're an actress
(Cult)(Cult)
Demasiado bueno para ser verdadToo good to be true
Todo solo en una habitación llena de genteAll alone in a crowded room
Debí haber sabido que estábamos condenadosShould have known we were doomed
Nunca pensé que terminaría tan prontoNever thought it would end so soon
O estoy maníaco o en pánico, sé que soy muchoEither manic or panic, I know I'm a lot
Pero pensé que te quedarías por la nocheBut I thought you would stay for the night
Simplemente odio tener razónI just hate being right
Es como si lo hubiera visto todo antes de que sucedieraIt's like I saw it all before it ever happened
Cada vez que cierro los ojos solo te veo a tiEvery time I close my eyes I'm only seeing you
Azul bebé, estoy cayendoBaby blue, I'm fallin' through
Cada noche que me acuesto, te siento en la habitaciónEvery night I lay in bed, I feel you in the room
Azul bebé, estoy cayendoBaby blue, I'm fallin' through
Puedes dejarme en el asiento de atrásYou can keep me in the back seat
Engáñame y dime que me necesitasLie to me and tell me that you need me
Dime que me amas justo antes de dejarmeSay you love me right before you leave me
Trátame como a un amante en la teleTreat me like a lover on the TV
Eres una actrizYou're an actress
Déjame en el asiento de atrásKeep me in the back seat
Engáñame y dime que me necesitasLie to me and tell me that you need me
Dime que me amas justo antes de dejarmeSay you love me right before you leave me
Trátame como a un amante en la teleTreat me like a lover on the TV
Eres una actriz, en prácticaYou're an actress, in practice
Y esta época del año siempre me hace sentir como si estuviera soñandoAnd this time of year always makes me feel like I'm dreaming
Como si estuviera viviendo una vida que no es mía, ¿quién es el verdadero yo?Like I'm living a life that is not my own, who's the real me?
Sé que piensas en mí, nunca hablo de esoI know you think about me, I never talk about it
O incluso lo entretengo yaOr even entertain it anymore
Es como si lo hubiera visto todo antes de que sucedieraIt's like I saw it all before it ever happened
Cada vez que cierro los ojos solo te veo a tiEvery time I close my eyes I'm only seeing you
Azul bebé, estoy cayendoBaby blue, I'm fallin' through
Cada noche que me acuesto, te siento en la habitaciónEvery night I lay in bed, I feel you in the room
Azul bebé, estoy cayendoBaby blue, I'm fallin' through
Puedes dejarme en el asiento de atrásYou can keep me in the back seat
Engáñame y dime que me necesitasLie to me and tell me that you need me
Dime que me amas justo antes de dejarmeSay you love me right before you leave me
Trátame como a un amante en la teleTreat me like a lover on the TV
Eres una actrizYou're an actress
Déjame en el asiento de atrásKeep me in the back seat
Engáñame y dime que me necesitasLie to me and tell me that you need me
Dime que me amas justo antes de dejarmeSay you love me right before you leave me
Trátame como a un amante en la teleTreat me like a lover on the TV
Eres una actriz, en prácticaYou're an actress, in practice
Puedes dejarme en el asiento de atrás (cada vez que cierro los ojos)You can keep me in the back seat (every time I close my eyes)
Engáñame y dime que me necesitas (solo te veo a ti)Lie to me and tell me that you need me (I'm only seeing you)
Dime que me amas justo antes de dejarme (azul bebé)Say you love me right before you leave me (baby blue)
Trátame como a un amante en la tele (cayendo)Treat me like a lover on the TV (fallin' through)
Eres una actrizYou're an actress
Déjame en el asiento de atrás (cada noche que me acuesto)Keep me in the back seat (every night I lay in bed)
Engáñame y dime que me necesitas (te siento en la habitación)Lie to me and tell me that you need me (I feel you in the room)
Dime que me amas justo antes de dejarme (azul bebé)Say you love me right before you leave me (baby blue)
Trátame como a un amante en la tele (cayendo)Treat me like a lover on the TV (fallin' through)
Eres una actriz, en prácticaYou're an actress, in practice
(Cult)(Cult)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nothing, Nowhere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: