Traducción generada automáticamente
Clarity In Kerosene
Nothing, Nowhere
Claridad en queroseno
Clarity In Kerosene
Estoy encontrando claridad en el queroseno
I’m finding clarity in kerosene
Incinerando todos estos recuerdos
Incinerating all these memories
No he hablado contigo desde diecisiete años
I haven't spoke to you since seventeen
Solo pensé que te haría saber que estás muerto para mí
Just thought I’d let you know you’re dead to me
Te encontraste en drogas y nicotina
You found yourself in drugs and nicotine
Un cuerpo hueco, como una estatuilla
A hollow body, like a figurine
Siempre me sentí como un accesorio
I always felt like an accessory
Hay amor y odio, pero esto estaba en medio
Theres love and hate but this was in between
Y todo lo que sé
And all I know
¿Es que hay claridad en el queroseno
Is that there's clarity in kerosene
Todo lo que sé
All I know
No puedes recuperar las palabras que me dijiste
You can’t take back the words you said to me
Espero que te ahogues mientras duermes
I hope you choke in your sleep
Mientras sueñas conmigo
While you’re dreaming of me
Asfixia en tus sábanas
Suffocate in your sheets
Seré lo último que veas
I'll be the last thing you see
Y puedo verlo mirando hacia atrás ahora
And I can see it looking back now
Todos los días tratabas de ponerme en segundo plano
Every day you tried to put me in the background
Desperdicié todo este maldito tiempo contigo
I wasted all this fucking time on you
Cada palabra que me dijiste sé que no era verdad
Every word you said to me I know it wasn’t true
Rodando con ese chip en mi hombro
Rollin’ ‘round with that chip on my shoulder
Me dije a mí mismo que cambiaría cuando sea mayor
I told myself that it would change when I’m older
Pero es cada vez más difícil y juro por Dios que si tuviera la oportunidad
But it's getting harder and I swear to God that if I had the chance
Me tomaría todos los momentos
I would take all the moments
Pasé esperando y perdiendo la paciencia
I spent steady waiting and losing my patience
Me jodiste la cabeza, sabes que no podía soportarlo
You fucked with my head, know that I couldn’t take it
Y no puedo perdonarte
And I can’t forgive you
No, no te perdonaré
No I won’t forgive you
Espero que te ahogues mientras duermes
I hope you choke in your sleep
Mientras sueñas conmigo
While you’re dreaming of me
Asfixia en tus sábanas
Suffocate in your sheets
Seré lo último que veas
I'll be the last thing you see
Estoy encontrando claridad en el queroseno
I’m finding clarity in kerosene
Incinerando todos estos recuerdos
Incinerating all these memories
No he hablado contigo desde diecisiete años
I haven't spoke to you since seventeen
Solo pensé que te haría saber que estás muerto para mí
Just thought I’d let you know you’re dead to me
Te encontraste en drogas y nicotina
You found yourself in drugs and nicotine
Un cuerpo hueco, como una estatuilla
A hollow body, like a figurine
Siempre me sentí como un accesorio
I always felt like an accessory
Hay amor y odio, pero esto estaba en medio
Theres love and hate but this was in between
Y todo lo que sé
And all I know
¿Es que hay claridad en el queroseno
Is that theres clarity in kerosene
Todo lo que sé
All I know
No puedes recuperar las palabras que me dijiste
You can’t take back the words you said to me
Espero que te ahogues mientras duermes
I hope you choke in your sleep
Mientras sueñas conmigo
While you’re dreaming of me
Asfixia en tus sábanas
Suffocate in your sheets
Seré lo último que veas
I'll be the last thing you see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: