Traducción generada automáticamente

Pain Place
Nothing, Nowhere
Lugar del Dolor
Pain Place
Necesitaba a alguien a quien culpar, una razón, algoI needed someone to blame, a reason, a something
Necesito un lugar para el dolor, el duelo, el amorI need a place for the pain, the grieving, the loving
Sácame de mi cabeza, la presión, el pánicoGet me outside my brain, the pressure, the panic
Porque todos los días son iguales, una repetición, no lo soporto'Cause everyday's the same, a repeat, can't stand it
He estado tan frío, viviendo dentro de todas las preocupacionesI've been so cold, live inside all the worry
Es demasiado tarde, lo sé, puedo sentir cuando está cambiandoIt's too late, I know, I can feel when it's turning
Tú te quedas, yo me voy, parece que nunca aprendoYou stay, I go, seems like I'm never learning
Y los errores, nos adentramos más en el hornoAnd mistakes, we go deeper into the furnace
Así que dime todo, todo, todoSo tell me еverything, everything, еverything
Que alguna vez, alguna vez hice, alguna vez hiceThat I ever, ever did, ever did, ever did
Y no mentiré, te lo estoy diciendo, diciéndote, diciéndote la verdadAnd I won't lie, I'm tellin' you, tellin' you, tellin' you the truth
Y lo séAnd I know
Necesitaba a alguien a quien culpar, una razón, algoI needed someone to blame, a reason, a something
Necesito un lugar para el dolor, el duelo, el amorI need a place for the pain, the grieving, the loving
Sácame de mi cabeza, la presión, el pánicoGet me outside my brain, the pressure, the panic
Porque todos los días son iguales, una repetición, no lo soporto'Cause everyday's the same, a repeat, can't stand it
Sí, no entiendes todo lo que estoy sintiendo en absolutoYeah, you don't understand all the things that I'm feeling at all
Quiero intentar cualquier cosa, esto está fuera de mi control, síI want to try anything, this is out of my control, yeah
Solo necesito un lugar para el dolorI just need a place for the pain
Solo necesito algo a quien culpar, a quien culparI just need a something to blame, to blame
Solo necesito comprobar que estoy cuerdoI just need to check that I'm sane
Cada vez que lo intento es en vano, es en vanoEvery time I try it's in vain, it's in vain
Dime todo, todo, todoTell me everything, everything, everything
Que alguna vez, alguna vez hice, alguna vez hiceThat I ever, ever did, ever did, ever did
Y no mentiré, te lo estoy diciendo, diciéndote, diciéndote la verdadAnd I won't lie, I'm tellin' you, tellin' you, tellin' you the truth
Y lo séAnd I know
Necesitaba a alguien a quien culpar, una razón, algoI needed someone to blame, a reason, a something
Necesito un lugar para el dolor, el duelo, el amorI need a place for the pain, the grieving, the loving
Sácame de mi cabeza, la presión, el pánicoGet me outside my brain, the pressure, the panic
Porque todos los días son iguales, una repetición, no lo soporto'Cause everyday's the same, a repeat, can't stand it
Cada día es igualEvery single day is the same
Cada día es igual, igualEvery single day is the same, same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nothing, Nowhere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: