Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirameki No Hana
Nothing's Carved In Stone
Flor Brillante
Kirameki No Hana
La lluvia que cae en el cristal
ガラスに落ちた一筋の雨は
garasu ni ochita hitosuji no ame wa
Repite los días como un reloj
時計の様に繰り返す日々を
tokei no yō ni kurikaesu hibi wo
Se refleja, se desdibuja y vuelve al cielo
映して滲んでまた空に戻る
utsushite nijinde mata sora ni modoru
Hola chicos, hola chicas
Hello boys, hello girls
Hello boys, hello girls
Hacia ese mundo donde te espero
君を待つその世界へ
kimi wo matsu sono sekai e
Pasamos días grises
灰色の日々を過ごした僕らは
haiiro no hibi wo sugoshita bokura wa
Salvados por el sonido de la esperanza
希望をもった音に救われて
kibō wo motta oto ni sukuwarete
Nos dimos cuenta y caminamos descalzos hasta aquí
気づいて裸足でここまで歩いた
kidzuite hadashi de koko made aruita
Siguiendo las huellas de las lágrimas derramadas
落とした涙の跡をたどって
otoshita namida no ato wo tadotte
Así
そう
sō
Siempre miras hacia el futuro
君はいつも未来を見つめ
kimi wa itsumo mirai wo mitsume
Como una flor que mira al sol
日に向かう花の様
hi ni mukau hana no yō
Emociones desbordantes, impulsos
溢れ出す感情 衝動
afuredasu kanjō shōdō
Nuestro deseo de seguir corriendo
走り続ける僕らの願い
hashiri tsuzukeru bokura no negai
La flor brillante que floreció en pleno verano
真夏に咲いたきらめきの花の
manatsu ni saita kirameki no hana no
Su rojo deslucido colorea la época
くすんだ赤は時代を彩る
kusunda aka wa jidai wo irodoru
Pegando encuentros y despedidas en la pared
出会いと別れを壁に貼りつけて
deai to wakare wo kabe ni haritsukete
Nos miramos a nosotros mismos en el espejo que creamos
作った鏡で自分を見つめ直した
tsukutta kagami de jibun wo mitsume naoshita
Así
そう
sō
Siempre miras hacia el futuro
君はいつも未来を見つめ
kimi wa itsumo mirai wo mitsume
Como una flor que mira al sol
日に向かう花の様
hi ni mukau hana no yō
Emociones desbordantes, impulsos
溢れ出す感情 衝動
afuredasu kanjō shōdō
Seguimos corriendo y avanzando
走り続けて先に立って
hashiri tsuzukete saki ni tatte
Algún día también borraré el pasado
いつか僕も過去を拭って
itsuka boku mo kako wo nugutte
Para renacer de nuevo
生まれ変われる様に
umarekawareru yō ni
Un amor infinito, creación
とめどない愛情 創造
tomedo nai aijō sōzō
Nuestro deseo de no detenernos
止まることない僕らの願い
tomaru koto nai bokura no negai
El tiempo pasa
Time goes by
Time goes by
Como una flor
Like a flower
Like a flower
Siempre miras hacia el futuro
君はいつも未来を見つめ
kimi wa itsumo mirai wo mitsume
Como una flor que mira al sol
日に向かう花の様
hi ni mukau hana no yō
Emociones desbordantes, impulsos
溢れ出す感情 衝動
afuredasu kanjō shōdō
Seguimos corriendo y avanzando
走り続けて先に立って
hashiri tsuzukete saki ni tatte
Algún día también borraré el pasado
いつか僕も過去を拭って
itsuka boku mo kako wo nugutte
Para renacer de nuevo
生まれ変われる様に
umarekawareru yō ni
Un amor infinito, creación
とめどない愛情 創造
tomedo nai aijō sōzō
La flor brillante que no se marchita
枯れることないきらめきの花
kareru koto nai kirameki no hana
El tiempo pasa
Time goes by
Time goes by
Como una flor
Like a flower
Like a flower



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nothing's Carved In Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: