Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirror Ocean
Nothing's Carved In Stone
Espejo Oceánico
Mirror Ocean
Profundamente en el océano danzan las sirenas
しんかいふかくまいおどるマーメイド
shinkai fukaku mai odoru mermaid
El vapor expulsado se eleva hacia el cielo soplando ahora
はきだしたあぶくはそらへblowing now
hakidashita abuku wa sora e blowing now
Un deseo, una perla misteriosa
ねがいごとしんぴのしんじゅ
negaigoto shinpi no shinju
Nos envuelve, nos mezcla, ahora solos en la oscuridad
つらねてぼくらたばねていまこづくに
tsuranete bokura tabanete ima koduku ni
Adiós
さよなら
sayonara
Las olas de esperanza efímeras del mar te persiguen
はかなくうみのきぼうのなみはきみをうつだろう
hakanaki umi no kibou no nami wa kimi wo utsdarou
Sin saberlo, nos miramos en lo más profundo de nuestros corazones
しらずにこころのおくのぞきあって
shirazu ni kokoro no oku nozokiatte
Desde aquí puedo verte
ここからみえるきみが
koko kara mieru kimi ga
Si cantas con una voz que no puede escapar
のがれられないこえでうたえば
nogarerarenai koe de utaeba
Sonando la confirmación
あかしをならして
akashi wo narashite
Cerca de la cima, esperando el amanecer
だんがいちかくよあけをまって
dangai chikaku yoake wo matte
Perdidos en la oscuridad de la noche, nos balanceamos sobre el hombro
よるのやみにまぎれこしをふる
yoru no yami ni magire koshi wo furu
Una pequeña hoja en el cuello de una manzana
りんごのくびにちいさなはっぱ
ringo no kubi ni chiisana happa
Como el mundo real, simplemente nos reímos
せいかいのようにただゆれてはぼくらをわらってる
seikai no you ni tada yurete wa bokura wo waratteru
Adiós, la estación que avanza
さよならうごくきせつは
sayonara ugoku kisetsu wa
Constantemente nos pone a prueba
たえずぼくらをためしていく
taezu bokura wo tameshite yuku
Cargando la soledad que nadie puede sostener
だれにもかかえきれぬこどくかけて
dare ni mo kakaekirenu kodoku kakete
¿Haz lo que quieras?
do what you want?
do what you want?
Creo en ello
しんじてるんだ
shinjiterun da
Echa un vistazo a la soledad de color espejo
かがみいろしたひといのぞくよ
kagami iro shita hitoi nozoku yo
Mi sucia sombra
my dirty shadow
my dirty shadow
Noche profunda y oscura
ふかくふかいよる
fukaku fukai yoru
Mar blanco y brillante
しろくしろいうみ
shiroku shiroi umi
Una luz tan tenue que ciega los ojos
めがくらむような
me ga kuramu you na
Vagando perdidos en la confusión
あわくあわいひかりまどいまよいこんでいく
awaku awai hikari madoi mayoikonde yuku
Estos son como espejos
these are like mirrors
these are like mirrors
Temblorosos infinitamente confiables mientras continúan
たよりなくむげんにゆらめきながらなお
tayorinaku mugen ni yurameki nagara nao
Cambiando hacia el faro de las profundidades del océano
しんかいのとうだいへとかわせていく
shinkai no toudai e to kawatte iku
Reflejando la forma de las heridas ocultas
かくれたきずのかたちをうつしだし
kakureta kizu no katachi wo utsushidashi
Iluminando incluso los corazones invisibles
みえざるこころまでてらしてくれ
miezaru kokoro made terashite kure
Adiós
さよなら
sayonara
Las olas de esperanza efímeras del mar te persiguen
はかなくうみのきぼうのなみはきみをうつだろう
hakanaki umi no kibou no nami wa kimi wo utsudarou
Sin saberlo, nos miramos en lo más profundo de nuestros corazones
しらずにこころのおくのぞきあって
shirazu ni kokoro no oku nozokiatte
Algún día cantaré con esa voz
いつかをそのこえでうたうよ
itsuka wo sono koe de utau yo
Sonando la confirmación
あかしをならして
akashi wo narashite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nothing's Carved In Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: