Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jeweling Heart
Noto Arisa
Corazón Engarzado
Jeweling Heart
Aquí se calienta intensamente
ここがぎゅってあつくなって
Koko ga gyuutte atsuku natte
Aquí se vuelve rojo
ここがぽってあかくなる
Koko ga pootte akaku naru
Cuando estoy demasiado feliz
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Siento que puedo hacer cualquier cosa
なんでもできちゃうきがするんだ
Nandemo dekichau ki ga suru nda
Incluso cocinar un plato simple
ちょいむずをりょうりにこんだり
Choi muzu o ryouri nikondari
Cuando estoy demasiado feliz
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Elijo cosas gratificantes
かていてきなことにちょうせん
Kateiteki na koto ni chousen
Y me pongo una camisa de algodón
Yシャツアイロンかけたり
Y shatsu airon kaketari
Si llega un mensaje, se multiplica por cien
メールがきたらひゃくばいで
Meeru ga kitara hyaku-bai de
Si llega una llamada, por doscientos
電話がきたらにひゃくばい
Denwa ga kitara ni-hyaku-bai
¡Si nos encontramos, es como si fuera diez mil veces más!
あえたりなんかしちゃったらいちまんばい!!!
Aetari nanka shichattara ichi-man-bai!!!
Me gusta tanto, tanto, tanto, tanto
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
La palabra 'me gusta' no es suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Este sentimiento como una ola a toda velocidad
おんそくなみなこのおもいを
Onsoku nami na kono omoi wo
No tiene forma de detenerse
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Más bien, úsalo en mi contra
むしろそれをつかっちゃえてきな
Mushiro sore wo tsukacchae teki na
Ah, ¿qué debo hacer?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
El corazón engarzado desborda
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Aquí se calienta intensamente
ここがぎゅってあつくなって
Koko ga gyuutte atsuku natte
Aquí se vuelve rojo
ここがぽってあかくなる
Koko ga pootte akaku naru
Cuando estoy demasiado feliz
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Siento que todo es divertido
なんでもたのしくかんじるんだ
Nandemo tanoshiku kanjiru nda
Incluso la mariposa en el árbol de mandarinas
みかんのきにいるちょうちょも
Mikan no ki ni iru choucho mo
Cuando estoy demasiado feliz
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Me vuelvo amable
やさしいきもちになれるのよ
Yasashii kimochi ni nareru no yo
Como un gatito durmiendo por la tarde
おひるねしているこねこちゃん
Ohiru neshiteiru koneko-chan
Si bajo en la estación, es cien veces más
えきにおりたらひゃくばいで
Eki ni oritara hyaku-bai de
Si salto, doscientas veces más
すきっぷしてにひゃくばい
Sukippushite ni-hyaku-bai
¡Si me enojo contigo, es como si fuera diez mil veces más!
かれんうちついたりしちゃったらいちまんばい!!!
Karen uchi tsuitari shichattara ichi-man-bai!!!
Me gusta tanto, tanto, tanto, tanto
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
La palabra 'me gusta' no es suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Este sentimiento de máxima potencia
ぜんりょくだっしゅなこのおもいを
Zenryoku dasshu na kono omoi wo
No tiene forma de detenerse
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Más bien, acéptalo de vuelta
むしろうけてもらっちゃえてきな
Mushiro ukete moracchae teki na
Ah, ¿qué debo hacer?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
El corazón engarzado desborda
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
No era así antes
こんなこじゃなかったのに
Konna ko janakatta no ni
Era fresco y serio
くーるでまじめなこだったのに
Kuuru de majime na kodatta no ni
Pero todo, todo, brilló intensamente
ぜんぶぜんぶきらきらにしてくれた
Zenbu zenbu kirakira ni shite kureta
Mi... Mi... príncipe♪
わたしの...おあたしの...おうじさま
Watashi no... Oatashi no... ouji-sama
Me gusta tanto, tanto, tanto, tanto
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
La palabra 'me gusta' no es suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Este sentimiento como una ola a toda velocidad
おんそくなみなこのおもいを
Onsoku-namina kono omoi wo
No tiene forma de detenerse
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Más bien, úsalo en mi contra
むしろそれをつかっちゃえてきな
Mushiro sore wo tsukacchae teki na
Ah, ¿qué debo hacer?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
El corazón engarzado desborda
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Me gusta tanto, tanto, tanto, tanto
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
La palabra 'me gusta' no es suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Este sentimiento de máxima potencia
ぜんりょくだっしゅなこのおもいを
Zenryoku dasshu na kono omoi wo
No tiene forma de detenerse
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Más bien, acéptalo de vuelta
むしろうけてもらっちゃえてきな
Mushiro ukete moracchae teki na
Ah, ¿qué debo hacer?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
El corazón engarzado desborda
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Aquí se calienta intensamente
ここがぎゅってあつくなって
Koko ga gyuutte atsuku natte
Aquí se vuelve rojo
ここがぽってあかくなる
Koko ga pootte akaku naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noto Arisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: