Traducción generada automáticamente

Come On
The Notorious B.I.G.
Allez-y
Come On
[Notorious B.I.G.][Notorious B.I.G.]
Le mec était vraiment HYPÉNigga was motherfuckin HYPED UP
Il a juste attrapé le gars, l'a frappéNigga just grabbed the nigga, snuffed the nigga
et c'était parti de làand it was on from there
Le type là-bas, rien ne l'arrêtaitThe motherfucker there wasn't nuttin stoppin him
(Qu'est-ce que les autres ont fait ?)(What what did the rest of his niggaz do?)
Les gars étaient prêts à toutMan the motherfuckers was just ready for anything
Ils avaient des flinguesThem niggaz was packin burners
Ils étaient prêts à se battreThem niggaz was ready to fight
quoi qu'il faille faire, mon potewhatever we had to do holmes
Les gars étaient vraiment en mode flipout, mon poteNiggaz was on the real flipout holmes
Ça sortait comme un fouIt was just comin out like a motherfucker
Le mec était à fond, comme ALLEZ-Y, ALLEZ-Y ENFOIRÉ !!The nigga amped be like COME ON, COME ON MOTHERFUCKER!!
Refrain : répéter 8XChorus: repeat 8X
Allez-y les enfoirés, allez-yCome on motherfuckers, come on
[échantillons jouent pendant la seconde moitié du refrain][samples play over second half of chorus]
"Mec, qu'est-ce que tu fous ici ?""Man what you fuck doin over here?"
"Tu es réveillé maintenant ?""Are you awake now?"
"Ouais, je suis réveillé mec ;"Hell yah I'm awake man;
maintenant dis-moi ce qui se passe ici"now tell me what the fuck is goin on here"
"On dirait que la concurrence est passée"Looks like the competition stopped by
pour nous rendre une petite visite, et nous checker"to pay us a little visit, and check us out"
[Sadat X][Sadat X]
Allons au fond des choses, belles rayons de soleilLet's go deep into the phrase, beautiful sunrays
sur la tête rasée, tout est réeloff the baldhead, everything is real
Biggie m'a mis sur ce son, donc je vais être le grandBiggie me put on this joint so I'ma be the big wheel
Fais attention Slim, hé Dad, mise sur septWatch it Slim, hey Dad, place yo' bet on seven
Paix à un-oh-six, un-oh-huit, un à la cent-onzièmePeace to one-oh-six, one-oh-eight, one-to-the-hundred-eleventh
Hé Biggie, je comprends que tu viens de BrooklynHey Biggie, I understand you're from Brooklyn
avec des 22 dans tes pompes, yo garde le couteau prêtwith 22's in your shoes, yo keep the shank ready
[Notorious B.I.G.][Notorious B.I.G.]
Euh, pourquoi ne pas faire exploser le coin avec SadatUhhh well, why not blow up the spot with Sadat
Libérer la TEMPÊTE CÉRÉBRALE, pour réchauffer ton CERVEAURelease the BRAINSTORM, to make your motherfuckin BRAIN WARM
Une forme étrange, quelque chose de lyriqueA strange form, somethin kind of lyrical
Biggie le bâtard, Sadat un peu spirituelBiggie the bastard, Sadat's kind of spiritual
Eh bien "En Dieu Nous Confiions", des flingues je tireWell "In God We Trust", guns I bust
J'ai ce style dégoûtant, de caniveau qui déverseGot that disgustin, sewer style dumpin
et ce euh {*chant*} sais-tu où tu vasand that uhh {*singin*} do you knowwwwww, where you're goin to
Aimes-tu les choses que j'apporte ?Do you like the things that I bring?
{*rappant*} Fais qu'un mc veuille chanter pour vivre{*rappin*} Make an emcee wanna sing for a livin
Prends la raclée qu'on te file, allez-y enfoiréTake the beatdown we fuckin givin, c'mon motherfucker
RefrainChorus
[Sadat X][Sadat X]
Quoi ? Les gars veulent du drame, bossent sur mon blocWhat? Niggaz want drama, puttin work on my block
quand je vous ai dit la semaine dernière, que c'était trop chaudwhen I told y'all last week, that shit was too hot
Vendant des morceaux et des treys, coupant mes dimesSellin pieces and treys, cuts my dimes
Quelqu'un va être payé, quelqu'un va se faire arroserSomebody gon' get paid, somebody block get sprayed
La réaction est retardée pendant que vous courez dans la rueReaction is delayed as y'all run down the block
Un dans la poitrine, ta respiration vient par à-coupsCaught one in your chest, your breath come in spurts
Hé yo Biggie dis à ces gars que je vais les frapper là où ça fait malHey yo Biggie tell these niggaz I'ma hit em where it hurts
La grande ville ne fait pas de quartierThe big city it don't spare no bodies
Appelle-moi papichulo, à toutes les mamies espagnolesCall me papichulo, to all the spanish mamis
Je suis à dix joints, bu un ou deux bièresI'm about ten blunts down, drank three or fo' stouts
J'ai vu cinq grosses fesses, passé cette meuf avec des lunettesSeen five fat asses, passed this bitch with glasses
Hé yo mec, c'est ton stock, yo Bigs passe le glockHey yo money that's yo' stock, yo Bigs pass the glock
Je vais lui dire que ça peut arriver, ne me fais pas chier avec ce rapI'ma tell him it can happen, don't play me with that rap shit
La vie est réelle, alors Biggie prends le ferLife is real, so Biggie take the steel
RefrainChorus
[Notorious B.I.G.][Notorious B.I.G.]
EuhUhh
J'ai sept Mac-11, environ huit .38I got seven Mac-11's, about eight, .38's
Neuf 9, dix Mac-10, ça ne finit jamaisNine 9's, ten Mac-10's, the shits never end
Tu ne peux pas toucher à mes richessesYou can't touch my riches
Même si tu avais MC Hammer et ces salopes de 357Even if you had MC Hammer and them 357 bitches
Biggie Smalls, le millionnaire, le manoir, le yachtBiggie Smalls, the millionaire, the mansion, the yacht
Les deux spots de weed, les deux glocks chaudsThe two weed spots, the two hot glocks
HAH, c'est comme ça que j'ai le spot de weedHAH, that's how I got the weed spot
J'ai tiré dans la tête d'un dread, pris le fric et le terrainI shot dread in the head, took the bread and the landspread
Lil' Gotti a le fusil à pompe sur ton corpsLil' Gotti got the shotty to your body
Alors ne résiste pas, ou tu pourrais rater NoëlSo don't resist, or you might miss Christmas
Je porte des flingues, je fais des courses de numérosI tote guns, I make number runs
Je fais couler les mc's ;I give emcees the runs drippin;
quand je mets mon chargeur dans l'A.K., je tire de loinwhen I throw my clip in the A.K., I slay from far away
Tout le monde touche le D-E-C-KEverybody hit the D-E-C-K
Mes flows lents sont remarquablesMy slow flows remarkable
Paix à MatteoPeace to Matteo
Maintenant on fume de la weed comme Tony Montana sniffe le yayoNow we smoke weed like Tony Montana sniff the yayo
C'est des joints de ouf, plein de LThat's crazy blunts, mad L's
Ma voix s'élève de l'avenue aux cellules de prisonMy voice excels from the avenue to jailcells
Oh mon Dieu, je lâche des trucs comme un pigeonOh my God I'm droppin shit like a pigeon
J'espère que tu écoutes, en foutant des baffes aux bébés à leur baptêmeI hope you're listenin, smackin babies at they christening
Alors tu ferais mieux de prendre ton pistoletSo you better grab your pistol
car si tu restes immobile, je vais faire déborder ta merdecause if you sit still, I'm gonna make your fuckin shit spill
Et je parle de seaux, pourquoi ai-je dû le faire ?And I'm talkin bout buckets, why did I have to do it?
Sadat a dit merde, t'as une arme, enfoiré tireSadat said fuck it, you got a gun, nigga bust it
Parce que j'ai plus de balles à te balancerCause I got mo' shots to pop-ya
Big Pop-pa, te file quelque chose de bienBig Pop-pa, breakin you off somethin proper
Je signe, c'est le rap hardcoreSignin off is the hardcore rap singer
a.k.a. dealer de crack, amène-le à tout moment enfoiréa.k.a. crack slinger, bring it anytime nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Notorious B.I.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: