Traducción generada automáticamente

Notorious Thugs (feat. Bone Thugs-N-Harmony)
The Notorious B.I.G.
Les Notorious Thugs (feat. Bone Thugs-N-Harmony)
Notorious Thugs (feat. Bone Thugs-N-Harmony)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (on va mettre l'ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (we gon' rock the party)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mettez l'ambiance-ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (rock the party-party)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mieux vaut courir et le dire à tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (better run and tell everybody)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (tout le monde, tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (everybody, everybody)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
(C'est un lac de feu ici)(This a lake of fire right here)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (on va mettre l'ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (we gon' rock the party)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mettez l'ambiance-ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (rock the party-party)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mieux vaut courir et le dire à tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (better run and tell everybody)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (tout le monde, tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (everybody, everybody)
Des thugs notoiresNotorious thugs
Rien que des thugsta, rien que des thugsta thugstaNothin' but them thugsta's, nothin' but them thugsta thugsta's
Des thugs notoiresNotorious thugs
Rien que des thugsta, rien que des thugsta thugstaNothin' but them thugsta's, nothin' but them thugsta thugsta's
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (on va mettre l'ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (we gon' rock the party)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mettez l'ambiance-ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (rock the party-party)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mieux vaut courir et le dire à tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (better run and tell everybody)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (tout le monde, tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (everybody, everybody)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
(C'est un lac de feu ici)(This a lake of fire right here)
Armés et dangereuxArmed and dangerous
Y'a pas beaucoup qui peuvent rivaliser avec nousAin't too many can bang with us
De la weed pure, pas de Angel DustStraight-up weed, no Angel Dust
Considérez-nous comme notoiresLabel us notorious
Des niggas de thug qui adorent tirer, c'est étrange pour nousThug-ass niggas that love to bust, it's strange to us
Vous les niggas, vous êtes en train de paniquer, de jouerY'all niggas be scramblin', gamblin'
Dans des restos, avec des mandolines et des violonsUp in restaurants, with mandolins and violins
On est juste assis ici à essayer de gagner, à ne pas pécherWe just sittin' here tryin' to win, try not to sin
Défoncés par la weed et plein de ginHigh off weed and lots of gin
Tant de fumée, besoin d'oxygèneSo much smoke, need oxygen
En train de compter les BenjaminsSteadily countin' them Benjamins
Niga, tu devrais aussi, si tu savais ce que ce jeu te feraNigga, you should too, if you knew what this game'll do to you
Dans ce bordel depuis '92, regarde toute la merde que j'ai traverséeBeen in this shit since '92, look at all the bullshit I been through
Des soi-disant conflits avec tu-sais-quiSo-called beef with you-know-who
J'ai baisé quelques stars féminines ou deuxFucked a few female stars or two
Puis j'ai explosé comme un nigga, bouge comme MikeThen I blew like nigga move like Mike
Putain, pas avec qui jouerShit, not to be fucked with
Mothafucka, mieux vaut te baisser viteMothafucka, betta' duck quick
Parce que moi et mes potes, on adore faire péter des trucs'Cause me and my dawgs love to buck shit
Fuck la chance, vise strictementFuck the luck shit, strictly aim
Pas d'aspirations à quitter le jeuNo aspirations to quit the game
Balance ton flow, parle ton shitSpit yo' game, talk yo' shit
Prends ton gun, appelle ta cliqueGrab yo' gat, call yo' clique
Squeeze ton chargeur, touche le bonSqueeze yo' clip, hit the right one
Passe cette weed, je dois en allumer unePass that weed, I got to light one
Tous ces niggas, je dois en combattre unAll them niggas, I got to fight one
Toutes ces meufs, je dois en aimer uneAll them hoes, I got to like one
Notre situation est tendueOur situation is a tight one
Que vas-tu faire, te battre ou fuir ?What you gonna do, fight or run?
Il me semble que tu vas prendre BSeems to me that you'll take B
Bone et Big, nigga, meurs lentementBone and Big, nigga, die slowly
Je vais te dire comme un nigga m'a ditI'ma tell you like a nigga told me
L'argent régit tout autour de moiCash rule everything around me
Putain, lyriquement, les niggas peuvent pas me voirShit, lyrically niggas can't see me
Fuck ça, achète la coke, cuisine la coke, coupe-laFuck it, buy the coke, cook the coke, cut it
Connaît la pute avant de te mettre à l'aimerKnow the bitch 'fore you caught yourself lovin' it
Niga avec une Benz qui la baiseNigga with a Benz fuckin' it
Ça te semble pas bizarre ?Doesn't it seem odd to you?
Big arrive avec des mobs et des crewsBig come through with mobs and crews
Des bons gars jusqu'aux Mo' ThugsGoodfellas down to the Mo' Thugs dudes
Qui est le tueur, moi ou toi ?Who's the killer, me or you?
(On te pardonne, car tu ne sais pas ce que tu fais)(We forgive you, for you know not what you do)
7h du matin, réveillé le matin7 AM, woke in the morning
Avec du Henn' et de la caféine et du vert et de la nicotineWith Henn' and caffeine and green and nicotine
No-Doz, alors prends-en quelques-unsNo-Doz, so pop a couple o' those
Petit RIPsta, nigga Mista' Clean, fais-le brillerLil RIPsta, nigga Mista' Clean, make it gleam
Profond dans mon temple et pas pour devenir sentimentalDeep in my temple and not to get sentimentally steamed
Avec ma mélodie instrumentale, et chauffée, surtout pour ton équipeWith my instrumelody, and heated, especially for your team
Et un .45 va vraiment viserAnd a .45 indeed will beam
Entre les scènes, détruis tes rêvesIn between the scenes, destroy your dreams
Es-tu prêt à mourir ? On verraYou willin' to die? We'll see
Combien fuient quand je cause le grabuge ?How many flee when I cause the scene?
On fait la moue, Mo' Thugs, formés pour être des disciples parfaitsWe mean mug, Mo' Thugs, trained to be perfect disciples
Quand c'est la survie, la langue est une épée à double tranchantWhen it's survival, tongue is a double-edged sword
Des rivaux triple-six crachant du feuTriple-six rivals spittin' fire
C'est la vraie vérité, salope, brisant les mensongesThis the real truth, bitch, breakin' out for lies
Mes Messies mieux être prêts pour l'Armageddon, la merde a expiréMy Messiahs better be ready for Armageddon, shit's expired
C'est sauvage, bénis l'enfant, celui qui est devenu un hommeIt's wild, bless the child, the one that became a man
Mis en position dans le 'ClairPut in positions off in the 'Clair
Tout ce que j'avais à faire, c'était regarderAll that I had to do was stare
Teste-moi maintenant, challenger, jamais de reddition, pas de faux-semblantsTest me now, contender, never no surrender, no pretend
Prends mon stylo dans ma mainPick up my pen in my hand
Un des amis de mes amis de confianceOne of my trusted friends' friends
Hé, ouvre-le, voyons si pour de vrai, on est tous équipésHey, open it, let's see if for real, we all suited
Je demande pardon à Martin, bébé, on ne marche pas, on tireBeg my pardon to Martin, baby, we ain't marchin', we shootin'
Dans le recrutement quotidien, un thug naît chaque jour dans le ghettoIn daily recruitin', there's a thug born everyday in the ghetto
On les commence petits, on leur donne une BibleWe start 'em off little, we give 'em a Bible
Et un stylo et un bloc pour frapper le label, kick-it, niggaAnd a pen and a pad to hit the label, kick-it, nigga
Niga roule avec Bone jusqu'au coin de la weedNigga roll with Bone up into the dank spot
À la tête avec un shot de bourbonTo the dome with a shot of bourb'
Jamais jeté sur le trottoirNever get tossed to the curb
Ressentant cette envie de dépenserBe feelin' that urge to splurge
Mais je suis fauché comme pas possible, Sin, donne-moi ce MossbergBut I'm broke as fuck, Sin, give me that Mossberg swerve
Dans mon sac parce que je dois prendre mon masque et mes cartouchesUp into my bag 'cause I gotta get my mask and shells
Pour mettre dans ce 12 gauge sciéTo put in this 12 gauge sawed-off
Les faire embarquer, nigga, vous avez perduGet 'em hauled off, nigga, y'all loss
Tout enlever, un nigga pris au piègeTake it all off, got a nigga caught-off
Mais Bone n'est pas LeatherfaceBut the Bone not Leatherface
Trop de gens pensent qu'ils sont des thugsToo many are thinkin' they thugs
Et petit Mo' Hart veut le sortir et tirerAnd little Mo' Hart want to pull it and bust it
Et, salope, si tu avances, on tire ces guns, c'est dégueulasseAnd, bitch, if you steppin', we buckin' them guns, that's fucked up
Maintenant, laisse-moi finir avec la crasseNow, let me get done with the grime
Je dois aller acheter un dixGotta go purchase a dime
Mettre un état pour finir avec le crimePut in a state to get done with the crime
Fumant le joint pour apaiser mon espritSmokin' the reefer to ease my mind
Une gorgée de vin, marcher sur le bloc avec les caillouxSwig some wine, step on the block with the rocks
Mais en réalité, on sert les idiots, tu vois ?But really we be servin' them dummies, see?
Je dois le faire tomberGotta buck him on down
S'il revient en parlant, comme : Rends-moi mon fricIf he come back talkin', like: Gimme back me money
Thuggin' avec mes tueursThuggin' with me killas
On a besoin d'un litre de liqueur, mais les niggas n'ont rienNeed us a liter of liquor, but niggas ain't got shit
Avec un pompe sciée, un pistolet chrome .38With a sawed-off pump, chrome .38 pistol
Alors, qui est prêt à se plier ?Now, who ready to get bent?
Niga comme moi, en manque de ces feuilles vertesNigga like me fiendin' for them green leaves
Mais je n'ai pas de fricBut I ain't had no dough
Je dois faire de l'argentGotta make some money
Alors je fais mes cailloux de faux si je deviens fauchéSo I'm makin' my dummy rocks if I go broke
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (on va mettre l'ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (we gon' rock the party)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mettez l'ambiance-ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (rock the party-party)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mieux vaut courir et le dire à tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (better run and tell everybody)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (tout le monde, tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (everybody, everybody)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
Ouais, Petit Lay', hé, arrivant sous forme de scriptureYeah, Little Lay', hey, comin' in the form of scripture
Je vais te choper et te frapper avec de la magieFinna' get ya and hit ya with magic
Faisant tomber des balles, mais j'appelle ça mes gadgetsDroppin' down lead, but I call it my gadgets
Avec un statut automatique, on arroseWith an automatic status, we spray
Il est temps de charger les Glocks, mais je pense pasTime to load the Glocks, but I'm thinkin' not
Il y a une autre force maléfique qui me dit de faire ce que je dois faireThere's another evil force tellin' me to do what I gotta do
Alors je sors mon pipe, un nigga meurt ce soirSo I up my pipe, a nigga dyin' tonight
Et je fuis toujours les flicsAnd I'm always runnin' from the boys in blue
Biggie, les bleus sur mon dosBiggie, blues on my ass
Maintenant je sors le téléphone portable pour appeler Bone : Quoi de neuf ?Now I pull out the cellular phone to call Bone: What's happenin'?
Prends de l'artillerie, un nigga commence à se préparerGrab artillery, a nigga start packin'
Parce qu'un motherfucker a essayé de me choper dans un braquage'Cause a motherfucker tried to get me in a jackin'
Et je l'ai eu, je l'ai touché juste entre les yeuxAnd I did him, hit him right between the eyes
L'endroit était sage, veux tester la taille d'un nigga, ça va lui coûterThe spot was wise, wanna test a nigga size, it'll cost him
Niga, ne joue pas avec la mauvaise merdeNigga fuck-around with the wrong shit
Vous allez vous faire tuer toute la journée, toute la journéeY'all get mo' murdered all day, all day
On a ouvert la voie et je suis en fuiteWe done paved the way and I'm on the run
Je vais appeler mes gars et ramener toutes les armesI'ma call my boys and bring all the guns
Vous niggas voulez vous amuser un peu avec le numéro un-un-un ?Y'all niggas wanna have a little fun with number one-one-one?
Rouge sang, rum, rum, rum, rum, rum, rumBloody red-red, rum, rum, rum, rum, rum, rum
Rouge sang, rum, rum, rum, rum, rum, rumBloody red-red, rum, rum, rum, rum, rum, rum
Rouge sang, rumBloody red-red, rum
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (on va mettre l'ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (we gon' rock the party)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mettez l'ambiance-ambiance)It's Bone and Biggie-Biggie (rock the party-party)
C'est Bone et Biggie-BiggieIt's Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (mieux vaut courir et le dire à tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (better run and tell everybody)
Juste Bone et Biggie-BiggieJust Bone and Biggie-Biggie
C'est Bone et Biggie-Biggie (tout le monde, tout le monde)It's Bone and Biggie-Biggie (everybody, everybody)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)
On y va (on y va, on y va, on y va)Let's ride (let's ride, let's ride, let's ride)
Et on se défonce (défonce-toi, défonce-toi, allez)And get high (get high, get high, c'mon)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Notorious B.I.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: