visualizaciones de letras 573.384
Letra

Significado

Big Poppa

Big Poppa

Ah, ahUh, uh
Échale un vistazoCheck it out (yeah)
Junior M.A.F.I.A, uh, umJunior MAFIA, uh
Ah( me gusta esto) síUh (I like this), yeah, yeah
94 (sigue sonando)94 (keep bangin')

Para todas las damas en el lugar con estilo y graciaTo all the ladies in the place with style and grace
Les voy adornar con esta lirica su eleganciaAllow me to lace these lyrical douches in your bushes (uh)
¿Quién mueve el ritmo y hace groove con las mamis?Who rock grooves and make moves with all the mamis?
Al fondo del club, bebiendo Moët, ahí me hallasThe back of the club, sippin' Moët is where you'll find me (what?)
Al fondo del club con las perras, mi grupo detrás de míThe back of the club (yeah), mackin' hoes, my crew's behind me (uh)
Preguntas alocadas, pasando caladas, música elevadaMad question askin', blunt passin', music blastin'
Pero no puedo pararBut I just can't quit
Porque uno de estas chicas Biggie se tendrá que llevar con élBecause one of these honeys Biggie got to creep with (huh, that's right)
Dormir con él, lugar en secreto ¿Por qué no?Sleep with, keep the EP a secret, why not? (Uh)
¿Por qué arruinarlo si ambos sentimos el calor?Why blow up my spot 'cause we both got hot?
Chequeen, más estilo que Craig hasta en la camaNow check it: I got more mack than Craig and, in the bed (aight)
Te alimento nena si tu estas muy necesitadaBelieve me, sweetie, I got enough to feed the needy (come on)
No seas avara tengo amigos con BenzesNo need to be greedy, I got mad friends with Benzes
Billetes por montones, reyes por millonesC-notes by the layers, true fuckin' players (uh)
Súbete al Rover y ven con tus amigas en el GS3Jump in the Rover and come over, tell your friends jump in the GS3
Tengo la chronic en el árbolI got the chronic by the tree 'cause (let's go)

(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
Levanta las manos al aire, si tú eres un jugadorThrow your hands in the air if you's a true player
(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
A las chicas ganando dinero burlándose de rastrerosTo the honeys gettin' money, playin' niggas like dummies
(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
Con la pistola en la cintura no dispares en el lugar (¿Por qué?)You got a gun up in your waist, please, don't shoot up the place (why?)
Porque veo unas damas esta noche quiero darles mi bebé, bebé'Cause I see some ladies tonight that should be havin' my baby, baby (uh, uh)

Directamente, cariño, estoy preguntandoStraight up, honey, really I'm askin'
La mayoría de estos negros creen que están seduciendo, pero están actuandoMost of these niggas think they be mackin', but they be actin'
¿A quién atraen con esa línea ?Who they attractin' with that line (what?)
¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu signo? (JAJA)What's your name? What's your sign? (Haha)
Tan pronto como él compra ese vino, yo vengo por detrásSoon as he buy that wine, I just creep up from behind (uh, uh) (that's right)
Y te pregunto cuáles son tus intereses, con quién estásAnd ask you what your interests are, who you be with
Cosas que te hacen sonreír, que números marcarThings that make you smile, what numbers to dial
¿Vas a estar aquí un tiempo? llamare a mis amigos y tú llama a tus amigasYou gon' be here for a while? I'm gon' go call my crew, you go call your crew
Podemos encontrarnos en el bar alrededor de las dosWe can rendezvous at the bar around two (come on)
Tengo planes para irnos, le arrojaré las llaves a Lil CaesePlans to leave, throw the keys to Little Cease (uh-huh)
Pondrá la camioneta al frente y enrollará el siguiente porroPull the truck up front and roll up the next blunt
Así podemos echar vapor camino al hotel, llenare mi barrigaSo we can steam on the way to the telly, go fill my belly (G)
Un T-bone, huevos con queso y salsa de uva Welch'sA T-bone steak, cheese eggs and Welch's grape
Conversaremos un poco, porque en unos minutos haremos lo que vinimos a hacer.Conversate for a few, 'cause in a few we gon' do what we came to do
¿No es así, cariño? (Es cierto)Ain't that right, boo? (True)
Olvídate del hotel, solo iremos directo a casaForget the telly, we just go to the crib
Y veremos una película en el jacuzzi, fumando hierba mientras me lo hacesAnd watch a movie in the jacuzzi, smoke Ls while you do me

(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
Levanta las manos al aire, si tú eres un jugadorThrow your hands in the air if you's a true player (come on) (yeah)
(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
A las chicas ganando dinero burlándose de rastrerosTo the honeys gettin' money, playin' niggas like dummies (uh)
(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
Con la pistola en la cintura no dispares en el lugar (¿Por qué?)You got a gun up in your waist, please, don't shoot up the place (yeah) (why?)
Porque veo unas damas esta noche quiero darles mi bebé, bebé'Cause I see some ladies tonight that should be havin' my baby, baby (uh)

(¿Cómo vives, Biggie Smalls?) Tengo una mansión y Benzes(How you livin', Biggie Smalls?) In mansion and Benzes
Le doy dinero a mis amigos, y se siente estupendoGivin' ends to my friends and it feels stupendous
Dinero a motón, a la mierda un dólar y un sueñoTremendous cream, fuck a dollar and a dream (huh)
Aún llevo armas con rayos infrarrojosStill tote gats strapped with infrared beams (that's right) (what?)
Cortando onzas de coca, fumando hierba en OptimosChoppin' Os (uh-huh), smokin' la' in Optimos
Dinero, putas y ropa; todo lo que sabe un negroMoney, hoes and clothes all a nigga knows (all a nigga knows)
¿Un placer tonto? Lo que seaA foolish pleasure? Whatever
Tenia que encontrar el tesoro enterradoI had to find the buried treasure (for what?)
Así que tuve que medir gramosSo grams I had to measure
Sin embargo, ahora vivo mejor, llevo un suéter Coogi ahoraHowever, livin' better now, Gucci sweater now
BMWs descapotables, soy el hombre, amigaDrop top BMs, I'm the man, girlfriend

Cariño, escuchaYeah, honey, check it (check it)
Dile a tus amigas que vayan con mis amigosTell your friends to get with my friends (your friends)
Y podemos ser amigosAnd we can be friends
Mierda, podemos hacer esto todas las semanas ¿verdad?Shit, we can do this every weekend (that's right), alright?
¿Esta bien para ti?Is that aight with you?
SiYeah
Sigue sonandoKeep bangin'

(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
Levanta las manos al aire, si tú eres un jugadorThrow your hands in the air if you's a true player
(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
A las chicas ganando dinero burlándose de rastrerosTo the honeys gettin' money, playin' niggas like dummies (uh)
(Me encanta que me digas Big Poppa)I love it when you call me Big Poppa
Con la pistola en la cintura no dispares en el lugar (¿Por qué?)You got a gun up in your waist, please, don't shoot up the place (why?)
Porque veo unas damas esta noche quiero darles mi bebé, bebé'Cause I see some ladies tonight that should be havin' my baby, baby (uh)

Échale un vistazoCheck it out
94 mierda por ese culo94 shit for that ass, uh
Puff Daddy, Biggie Smalls, Junior M.A.F.I.APuff Daddy, Biggie Smalls, Junior MAFIA
Representando, bebé bebé, uhRepresent, baby, baby, uh

Escrita por: The Notorious B.I.G. / Chris Jasper / Rudolph Isley / Ronald Isley / O'Kelly Isley / Marvin Isley / Ernie Isley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por wesley. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Notorious B.I.G. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección