Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.006

Kick In The Door

The Notorious B.I.G.

Letra

Patada en la puerta

Kick In The Door

Bienvenido de nuevo
Welcome back

Estamos aquí en la televisión Bad Boy, y yo soy Trevin Jones
We're here on Bad Boy television, and I'm Trevin Jones

Y he estado conversando con el rapero loco
And I've been conversing with the Mad Rapper

Y, francamente, está muy enojado
And quite frankly, he's very mad

Intentaremos averiguar por qué, así que responderemos algunas preguntas
We're gonna TRY to find out why, so we'll take some questions

En este punto de nuestra audiencia de estudio
At this point from our studio audience

Sí señora, párese y diga su nombre y de dónde es
Yes ma'am, please stand and state your name, and where you're from

Hola, mi nombre es Shay y soy de New Rochelle
Hi, my name is Shay, and I'm from New Rochelle

Y, simplemente no entiendo, por qué estás tan enojado (yo, yo)
And, I just don't understand, why you so mad, (yo, yo)

¿Por qué estás tan enojado? (yo, yo, y, y, yo)
Like what are you so mad about? (yo, yo, y, y, yo)

Quieres saber por qué, primero que nada, primero que nada no puedes
You wanna know why, yo first of all, yo first of all you can't

No me preguntes, ¿sabes lo que estoy diciendo? ¿Quién diablos eres tú?
Be askin' me no question know what I'm sayin' who the fuck is you?

(Ah, disculpe, señor, rapero, señor, rapero) ¿sabe lo que estoy diciendo?
(Ah, excuse me, Mr, Rapper, Mr, Rapper) you know what I'm sayin'?

No puedes preguntarme sin preguntas (es un programa orientado a la familia)
You can't be askin' me no question (It's a family oriented show,)

Te diré por qué estoy enojado, ¿sabes lo que digo? Te diré por qué
I'ma tell you why I'm mad, you know what I'm sayin'? I'ma tell you why

Estoy enojado, te diré por qué estoy enojado, estos niggaz están haciendo cinco
I'm mad, I'ma tell you why I'm mad, These niggaz is makin' five

Vídeos de cien mil dólares, ¿yunu dice? Ellos conducen en
Hundred thousand dollar videos, yunu sayin'? They drivi'n around in

Coches calientes, ¿yunu dice? Tienen perras, tienen toda esa mierda
Hot cars, yunu sayin'? They got bitches, they got all that shit

(Señor, por favor, absténgase de su lenguaje soez)
(Sir, please, please, refrain from your foul language)

¿Sabes lo que estoy diciendo? Todavía estoy viviendo con mis MAMÁ, ¿sabes lo que estoy diciendo?
You know what I'm sayin'? I'm still livin' with my MOMS, you know what I'm sayin'?

¿Esa es mi palabra, Yunusayin? Estoy haciendo registros, no he ganado dinero
That's my word, Yunusayin? I'm makin' records I ain't made no money

Sin embargo, hice que este sea mi cuarto álbum, este es mi CUARTO ÁLBUM
Yet I done made this is my fourth album yo, this my FOURTH ALBUM

Todavía no he ganado ni un centavo, este negro hizo un álbum, se está volviendo loco
I ain't made a dime yet, This nigga made one album, he makin' wild

Records, That Ready to Die mierda, estuvo bien, estuvo bien
Records, That Ready to Die shit, it was aight, it was aight

Yunumsayin, esa mierda estuvo bien, fue genial, pero mi mierda es
Yunumsayin, that shit was aight, it was cool, But my shit is

¡Más John Blaze que eso! Tengo mierda de John Blaze, y ellos no
More John Blaze than that! I got John Blaze shit, And they not

Reconociendo, no dicen que reconozco, y joder es eso, quien
Recognizing, they not sayin' I recognize, And fuck is that, who

¿Me vas a hacer preguntas? ¿Sabes lo que digo? ¿Que usted es?
Is you to be askin' me questions, you know what I'm sayin'? Who is you?

Tengo que hablar
I gots to talk

Tengo que decir lo que siento
I gotta tell what I feel

Debo hablar de mi vida como la veo
I gotta talk about my life as I see it

Biggie
Biggie

Esto te sale a ti
This goes out to you

Esto va para ti, y para ti, y para ti, y para ti
This goes out to you, and you, and you, and you

Esto te sale a ti
This goes out to you

Esto te sale a ti
This goes out to you

Esto te va a ti, a ti y a ti
This goes out to you, and you, and you

Uhh, tu reinado en la cima fue corto como duendes
Uhh, your reign on the top was short like leprechauns

Mientras aplasto a los llamados gilipollas, matones y raperos
As I crush so-called willies, thugs, and rapper-dons

Métete en ese culo rápido, rápido como Ramadán
Get in that ass quick, fast like Ramadan

Es ese fenómeno del rap Don Dada, que se joda Poppa
It's that rap phenomenon Don Dada, fuck Poppa

Tienes que llamarme Francis MH
You got to call me Francis M H

Blanco, tokes ligeras de admisión, tote iron
White, intake light tokes, tote iron

Me dijeron en los tiroteos, mantente agachado y sigue disparando
Was told in shootouts, stay low and keep firin'

Guarda clips extra para más mierda, ¿quién está al lado?
Keep extra clips for extra shit, who's next to

¿Darle la vuelta a ese gato con ese agarre en el rap?
Flip on that cat with that grip on rap?

El más sombrío, (¡dile a Em!) Frankie baby
The most shady, (tell Em!) Frankie baby

No se sabe dónde
Ain't no telling where

Puede que lo esté, puede que me vea en DC
I may be, may see me in DC

En Howard Homecoming con mi hombre Capone, tonto
At Howard Homecoming with my man Capone, dumbing

Joder algo, deberías conocer mi steelo
Fucking something, you should know my steelo

Pasó de diez G por golpe a treinta G por espectáculo
Went from ten Gs for blow to thirty Gs a show

A orgías con putas que nunca antes había visto
To orgies with hoes I never seen before

Entonces, Jesús, sal del Notorious '
So, Jesus, get off the Notorious'

Pene antes de apretar y reventar
Penis before I squeeze and bust

Si la carne entre nosotros, la podemos arreglar con el cromo
If the beef between us, we can settle it with the chrome

Y mierda de metal, la hago caliente como una tetera
And metal shit, I make it hot like a kettle get

Eres delicado, es mejor que te pongas, ¿quién te envió?
You're delicate, you better get, who sent ya?

Todavía pedaleas mierda, tengo más paseos que Great Adventure
You still pedal shit, I got more rides than Great Adventure

Biggie (¿Cómo lo vas a hacer?)
Biggie (How are you gonna do it?)

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro
Kick in the door, waving the four-four

Todo lo que escuchaste fue Papá, no me pegues más
All you heard was Poppa don't hit me no more

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro
Kick in the door, waving the four-four

Todo lo que escuchaste fue Papá, no me pegues más
All you heard was Poppa don't hit me no more

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro
Kick in the door, waving the four-four

Todo lo que escuchaste fue que papá, no me pegues más (Biggie)
All you heard was Poppa don't hit me no more (Biggie)

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro (uh-huh)
Kick in the door, waving the four-four (uh-huh)

Todo lo que escuchaste fue Papá, no me pegues más
All you heard was Poppa don't hit me no more

En tu marca, prepárate, cuando chispee, ya estás mojado
On ya mark, get set, when I spark, ya wet

Mira lo oscuro que se pone cuando estás marcado para la muerte
Look how dark it get when you're marked for death

¿Debería empezar a respirar o debería dejarte morir?
Should I start your breath or should I let you die

Con miedo empiezas a llorar, pregunta por qué, líricamente
In fear you start to cry, ask why, lyrically

Me adoran, no enfrentes, la palabra enferma
I'm worshiped, don't front, the word sick

Lo maldijiste, pero lo ensayaste
You cursed it, but rehearsed it

Caigo inesperadamente como mierda de pájaro, tus hierbas se ponen
I drop unexpectedly like bird shit, you herbs get

Atrapado rápidamente por regalías y mostrar dinero
Stuck quickly for royalties and show money

No olvides la publicación, los castigo, ya terminé con ellos
Don't forget the publishing, I punish 'em, I'm done with them

Hijo, me sorprende que corras con ellos, creo que tienen
Son, I'm surprised you run with them, I think they got

Cum en ellos porque no son más que pollas
Cum in them 'cause they nothing but dicks

Tratando de explotar como palos de nitro y dinamita
Trying to blow up like nitro and dynamite sticks

Loco, fumo hidro, diamantes de roca que están enfermos
Mad I smoke hydro, rock diamonds that's sick

Me pagaron mi flujo, rima con mi propia camarilla
Got paid off my flow, rhyme with my own clique

Haz viajes a El Cairo, acostándote con tu perra
Take trips to Cairo, laying with your bitch

Sé que rezaste por ser rico, maldito idiota, cuando te veo soy un
I know you praying you was rich, fucking prick, when I see ya I'ma

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro (uh-huh)
Kick in the door, waving the four-four (uh-huh)

Todo lo que escuchaste fue Papá, no me pegues más (uh, uh, uh)
All you heard was Poppa don't hit me no more (uh, uh, uh)

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro
Kick in the door, waving the four-four

Todo lo que escuchaste fue Papá, no me pegues más
All you heard was Poppa don't hit me no more

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro
Kick in the door, waving the four-four

Todo lo que escuchaste fue que papá, no me pegues más (Biggie)
All you heard was Poppa don't hit me no more (Biggie)

Patea la puerta, agitando el cuatro-cuatro
Kick in the door, waving the four-four

Todo lo que escuchaste fue Papá, no me pegues más
All you heard was Poppa don't hit me no more

Esto va para aquellos que eligen usar
This goes out for those that choose to use

Vistas irrespetuosas sobre el rey de Nueva York
Disrespectful views on the King of N-Y

A la mierda, ¿por qué intentarlo? Echarte lejía en los ojos
Fuck that, why try, throw bleach in your eye

Ahora lo estás haciendo braille, arrebata esa mierda ligera, lo estoy escalando
Now ya brailling it, snatch that light shit, I'm scaling it

Consciente de tus tonterías, en el '88
Conscious of ya nonsense, in '88

Vendió más pólvora que Johnson y Johnson
Sold more powder than Johnson and Johnson

Totalizador de acero como Bronson, Vigilante
Tote steel like Bronson, Vigilante

Quieres subir hijo, tienes que preguntarme
You wanna get on son, you need to ask me

No hay otros reyes en esto del rap, ellos hermanos
Ain't no other kings in this rap thing, they siblings

Nada más que mis hijos, de un tiro desaparecen
Nothing but my children, one shot they disappearing

Está enfermo cuando los MCs solían estar en cosas malas
It's ill when MCs used to be on cruddy shit

Me llevé a casa Listo para morir, escuché, estudié mierda
Took home Ready to Die, listened, studied shit

Ahora están en algo de dinero, exitosos de la nada
Now they on some money shit, successful out the blue

Son ligeros, fragili, mis nueve mili
They light weight, fragili, my nine milli

Haz temblar los blancos, por eso mi dinero nunca es gracioso
Make the whites shake, that's why my money never funny

Y sigues recuperándote, estúpido estúpido estúpido estúpido
And you still recouping, stupid stupid stupid stupid

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Chris E. Martin / The Notorious B.I.G.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Notorious B.I.G. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção