Traducción generada automáticamente

Hold Ya Head
The Notorious B.I.G.
Tiens Bon
Hold Ya Head
(feat. Bob Marley)(feat. Bob Marley)
[Refrain : Bob Marley - extrait de "Johnny Was"][Chrous: Bob Marley - sample from "Johnny Was"]
La femme tient sa tête et pleureWoman hold her head and cry
Parce que son fils a été abattu dans la rue et est mortCause her son had been shot down in the street and died
La femme tient sa tête et pleureWoman hold her head and cry
Parce que son fils a été abattu dans la rue et est mortCause her son had been shot down in the street and died
[Couplet 1 : Notorious B.I.G.][Verse 1: Notorious B.I.G.]
Quand je meurs, merde, je veux aller en *enfer*When I die, fuck it I wanna go to *hell*
Parce que je suis une vraie merde, c'est pas dur à *voir*Cause I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell
Ça n'a pas de sens, aller au paradis avec les bien-pensantsIt don't make sense, goin' to heaven wit' the goodie-goodies
Habillés en blanc, moi je préfère les Tims noirs et les hoodies noirsDressed in white, I like black Tims and black hoodies
Dieu va probablement me mettre sur des règles bien strictesGod will probably have me on some real strict shit
Pas de sommeil toute la journée, pas de *fellation*No sleepin' all day, no gettin my dick licked
Traînant avec les bien-pensants, relaxant au paradisHangin' with the goodie-goodies loungin' in paradise
Merde, je veux porter des flingues et jouer aux désFuck that shit, I wanna tote guns and shoot dice
Toute ma vie, j'ai été considéré comme le pireAll my life I been considered as the worst
Mentant à ma mère, même volant dans son sacLyin' to my mother, even stealin' out her purse
Crime après crime, de la drogue à l'extorsionCrime after crime, from drugs to extortion
Je sais que ma mère aurait souhaité avoir un putain d'avortementI know my mother wished she got a fuckin' abortion
[Refrain : Bob Marley][Chrous: Bob Marley]
La femme tient sa tête et pleureWoman hold her head and cry
Parce que son fils a été abattu dans la rue et est mortCause her son had been shot down in the street and died
[Couplet 2 : Notorious B.I.G.][Verse 2: Notorious B.I.G.]
Je jure devant Dieu, je veux juste *me couper* les poignets et en finir avec cette merdeI swear to God I just want to *slit* my wrists and end this bullshit
Pointer le Magnum sur ma tête, menacer de tirerThrow the Magnum to my head, threaten to pull shit
Et presser, jusqu'à ce que le lit soit complètement rougeAnd squeeze, until the bed's, completely red
Je suis content d'être *mort*, un putain de tête de bouddha sans valeurI'm glad I'm *dead*, a worthless fuckin' buddah head
Le stress monte, je peux pas,The stress is buildin' up, I can't,
Je peux pas croire que le *suicide* est dans ma putain de têteI can't believe *suicide's* on my fuckin' mind
Je veux partir, je jure devant Dieu, je sens que la mort m'appelleI want to leave, I swear to God I feel like death is fuckin' callin' me
Non, tu comprendrais pasNaw you wouldn't understand
C'est un peu comme ce que la drogue a fait à Pookie, dans New JackYou see its kinda like the crack did to Pookie, in New Jack
Sauf que quand je passe de l'autre côté, il n'y a pas de retourExcept when I cross over, there ain't no comin' back
Devrais-je mourir sur les rails, comme Remo dans BeatstreetShould I die on the train track, like Remo in Beatstreet
Les gens à l'enterrement font semblant de me manquerPeople at the funeral frontin' like they miss me
Ma baby mama m'a embrassé mais elle est contente que je sois partiMy baby momma kissed me but she glad I'm gone
Elle savait que moi et sa sœur avions quelque choseShe knew me and her sister had somethin' goin' on
Je me demande si je mourrais, des larmes viendraient à ses yeux ?I wonder if I died, would tears come to her eyes?
Pardonne-moi pour mon manque de respect, pardonne-moi pour mes mensongesForgive me for my disrespect, forgive me for my lies
[Refrain : Bob Marley][Chorus: Bob Marley]
La femme tient sa tête et pleureWoman hold her head and cry
Parce que son fils a été abattu dans la rue et est mortCause her son had been shot down in the street and died
[Couplet 3 : Notorious B.I.G.][Verse 3: Notorious B.I.G.]
J'atteins mon sommet, je peux plus parler,I reach my peak, I can't speak,
appelle mon pote Chic, dis-lui que mon testament est faiblecall my nigga Chic, tell him that my will is weak
J'en ai marre des mecs qui mentent, j'en ai marre des meufs qui traînentI'm sick of niggaz lyin', I'm sick of bitches hawkin'
En fait, j'en ai marre de parler (*résonne*)Matter of fact, I'm sick of talkin' (*echoes*)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Notorious B.I.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: