Traducción generada automáticamente

Suicidal Thoughts
The Notorious B.I.G.
Selbstmordgedanken
Suicidal Thoughts
Hallo?Hello?
Verdammtes Miststück! Wie spät ist es, Mann?Aw shit, nigga! The fuck time is it, man?
Oh, verdammter MistOh, God damn
Weißt du, wie spät es ist?Nigga, do you know what time it is?
Verdammtes Mist, was geht hier ab?Aw shit, what the fuck's goin' on?
Geht's dir gut?You aight?
Ah, Mann, was ist los mit dir?Ah, nigga, what the fuck is wrong with you?
Wenn ich sterbe, scheiß drauf, ich will in die HölleWhen I die, fuck it, I wanna go to hell
Denn ich bin ein Stück Scheiße, das ist nicht schwer zu erkennen (was redest du da, Mann?)'Cause I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell (what you talkin' 'bout, man?)
Es macht keinen Sinn, mit den Guten in den Himmel zu kommenIt don't make sense, goin' to heaven with the goodie-goodies
Gekleidet in Weiß, ich mag schwarze Timberlands und schwarze Hoodies (oh, Mann)Dressed in white, I like black Timbs and black hoodies (aw, man)
Gott wird mich wahrscheinlich auf echt strenge Weise behandelnGod'll probably have me on some real strict shit
Kein Schlafen den ganzen Tag, kein SchwanzleckenNo sleepin' all day, no gettin' my dick licked
Hängen mit den Guten, chillen im ParadiesHangin' with the goodie-goodies, loungin' in paradise
Scheiß auf den Mist, ich will Waffen tragen und Würfel spielen (redest du jetzt verrückten Kram, Mann?)Fuck that shit, I wanna tote guns and shoot dice (you talkin' some crazy shit now, nigga)
Mein ganzes Leben lang wurde ich als der Schlechteste angesehenAll my life I been considered as the worst
Meine Mutter belügen, sogar aus ihrer Tasche stehlenLyin' to my mother, even stealin' out her purse
Verbrechen nach Verbrechen, von Drogen bis ErpressungCrime after crime, from drugs to extortion
Ich weiß, meine Mutter wünscht sich, sie hätte eine verdammte Abtreibung gehabtI know my mother wish she got a fuckin' abortion
Sie liebt mich nicht mal mehr wie früher (yo, reiß dich zusammen, Mann)She don't even love me like she did when I was younger (yo, get a hold of yourself, nigga)
An ihrer Brust saugen, nur um meinen Hunger zu stillenSuckin' on her chest just to stop my fuckin' hunger
Ich frage mich, wenn ich sterbe, würden Tränen in ihre Augen kommen?I wonder if I died, would tears come to her eyes?
Vergib mir meinen Respektlosigkeit, vergib mir meine Lügen (du drehst durch, B)Forgive me for my disrespect, forgive me for my lies (you're buggin', B)
Meine Ex ist im achten Monat, ihre kleine Schwester ist zweiMy baby mother's eight months, her little sister's two
Wer ist schuld an beiden? (Nein, Mann, nicht du)Who's to blame for both of them? (Nah, nigga, not you)
Ich schwöre bei Gott, ich will mir einfach die Handgelenke aufschneiden und diesen Mist beendenI swear to God I want to just slit my wrists and end this bullshit
Die Magnum an meinen Kopf halten, drohen, abzudrücken (Mann, was zur Hölle?)Throw the Magnum to my head, threaten to pull shit (nigga, what the fuck?)
Und drücken, bis das Bett komplett rot ist (es ist zu spät für diesen Mist, Mann)And squeeze until the bed's completely red (it's too late for this shit, man)
Ich bin froh, dass ich tot bin, ein wertloser verdammter Buddha-KopfI'm glad I'm dead, a worthless fuckin' Buddha head
Der Stress baut sich auf, ich kann nicht, ich kann nicht glauben (ayo, ich bin auf dem Weg zu dir, Mann)The stress is buildin' up, I can't, I can't believe (ayo, I'm on my way over there, man)
Suizid ist in meinem verdammten Kopf, ich will gehenSuicide's on my fuckin' mind, I wanna leave
Ich schwöre bei Gott, ich fühle, wie der Tod mich verdammt nochmal ruftI swear to God I feel like death is fuckin' callin' me
Aber nein, du würdest es nicht verstehenBut nah, you wouldn't understand
Mann, sprich bitte mit mir!Nigga, talk to me please, man!
Siehst du, es ist ein bisschen wie das Crack, das Pookie in New Jack gemacht hatYou see, it's kinda like the crack did to Pookie in New Jack
Außer wenn ich rübergehe, gibt es kein Zurück (ayo, ayo, Mann, ich bin weg)Except when I cross over, there ain't no comin' back (ayo, ayo, man, I'm out)
Soll ich auf den Gleisen sterben wie Ramo in Beat Street? (Ich rufe dich an, wenn ich im Auto bin)Should I die on the train track like Ramo in Beat Street? (I'ma call you when I get in the car)
Die Leute bei der Beerdigung tun so, als würden sie mich vermissen (ayo, wo ist dein Mädchen, Mann?)People at the funeral frontin' like they miss me (ayo, where your girl at, man?)
Meine Ex küsst mich, aber sie ist froh, dass ich weg bin (yo, gib mir dein Mädchen ans Telefon, Mann!)My baby mama kiss me, but she glad I'm gone (yo, put your girl on the phone, nigga!)
Sie weiß, dass ich und ihre Schwester was am Laufen hattenShe know me and her sister had somethin' goin' on
Ich erreiche meinen Höhepunkt, ich kann nicht sprechen (ayo, hörst du mir zu, du Mistkerl?)I reach my peak, I can't speak (ayo, you listenin' to me, motherfucker?)
Ruf meinen Kumpel Chic an, sag ihm, dass mein Wille schwach ist (ayo, komm schon, Mann)Call my nigga Chic, tell him that my will is weak (ayo, c'mon, nigga)
Ich habe die Schnauze voll von den Lügen (hör auf damit), ich habe die Schnauze voll von den Weibern (ayo)I'm sick of niggas lyin' (cut that), I'm sick of bitches hawkin' (ayo)
Eigentlich habe ich die Schnauze voll vom Reden (Mann, yo, yo, Big! Ayo, chill!)Matter of fact, I'm sick of talkin' (Nigga, yo, yo, Big! Ayo, chill!)
Ayo, Big! Ayo, Big!Ayo, Big! Ayo, Big!
Bitte lege auf und versuche es erneutPlease hang up and try your call again
Bitte lege aufPlease hang up
Ist eine AufnahmeIs a recording



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Notorious B.I.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: