Traducción generada automáticamente

Guaranteed Raw
The Notorious B.I.G.
Raw garantizado
Guaranteed Raw
[Introducción][Intro]
¡Chill Than, maldito hombre!Chill Twan, damn man!
¿Ese negro Big tiene algo que decir?That nigga Big got somethin to say?
Oye, Big, ¿qué tienes que decir Big?Yo Big, what'chu got to say Big?
[Notorious B.I.G.][Notorious B.I.G.]
Sí... síYeah... yeah...
Ghoutout especial para mi hombreSpecial shoutout to my man
MC Homicidios y DJ FatalMC Homicide and DJ Fatal
Gemelo uno y dos mi hombre LecheTwin one and two my man Milk
Mi hombre Fred Dawg, el equipo de O.G.BMy man Fred Dawg, the O.G.B. crew
Todos saben cómo fluimosY'all know how we flow
Y voy a dejarlo asíAnd I'mma drop it like this y'all
¡Oh, qué sensación! Conduciré en mi cuatro por cuatroOh what a feeling! Drivin in my four by four
Chicas en abundancia, B.I.G. en la puertaGirlies galore, B.I.G. on the door
Recorte de cromo, con el tinte de humoChrome trimming, with the smoke tint
Givin chumps un golpe, mientras cuento mi mentaGivin chumps a hit, as I count my mint
Montones de palomas, la mitad de mis hombres es C-noteStacks of doves, half my mans is C-note
Todo de sayin rimas que B.I.G. escribióAll from sayin rhymes that B.I.G. wrote
Blunt, tomo un toke, pero sólo si es hierbaBlunt, I take a toke, but only if it's weed
Skunk sin semillas, un sorbo de HennessySkunk with no seeds, a sip of Hennessy
Pasar a D, o tal vez mover soloPass to D, or maybe movin solo
Nunca con un pincho a mi lado, eso es un no-noNever with a skeezer by my side, that's a no-no
Dime que no soy el negro más volador que hayas vistoTell me I ain't the flyest nigga that you ever saw
Vive en acción, garantizado en bruto!Live in action, guaranteed raw!
¿Quién va a pasar? ¡Todos saben quién!"Who's coming through? Y'all know who!"
Bed-Stuy Brooklyn donde se originó este raperoBed-Stuy Brooklyn where this rapper was originated
Tus rimas no son nada, deben estar estreñidasYour rhymes ain't shit; they must be constipated
Muchos esperaban, el hermano pesado de Fulton StreetMany awaited, the heavyset brother from Fulton Street
Dejar caer una rima a un ritmo funkyTo drop a rhyme to a funky beat
Expellin MC como si estuviera en Sarah JExpellin MC's as if I was at Sarah J
O niños y niñas en cualquier escuela alrededor del caminoOr boys and girls at any school around the way
Opositores, alumnos, pero yo soy el directorOpponents, pupils, but I'm the principal
Difícil de vencer, casi invencibleHard to beat, damn near invincible
Los negros quieren saber cómo vivo la vida mackNiggas wanna know, how I live the mack life
Makin dinero humo micrófonos como las tuberías de crackMakin money smokin mics like crack pipes
Bombas Flippin, mantén la calma, dales a mi gente mi palmaFlippin bombs, stayin calm, givin my people my palm
¡Y decir rimas para activar la alarma!And sayin rhymes to set off the alarm!
Sí, soy yo, el B.I.GYes it's me, the B.I.G
Destripador de competencia desde 13Competition ripper ever since 13
Utilizado para robar ropa era considerado un ladrónUsed to steal clothes was considered a thief
Hasta que empecé a estafar en Fulton StreetUntil I started hustlin on Fulton Street
Makin botín, botas knockin en el regularMakin loot, knockin boots on the regular
Pase el micrófono Soy el competidor perfectoPass the microphone I'm the perfect competitor
Joyas y todo eso, mi ropa es todo esoJewels and all that, my clothes is all that
Thumps padrastro para mí, ahí es donde se cayó!Chumps steppin to me, that's where they took a FALL at!
B.I.G. sin quemador, eso es inauditoB.I.G. without burner, that's unheard of
Me quedo cerca de la mía como Tina on TurnerI stay close to mine like Tina on Turner
Rápido a asfixiarse, desgraciadoQuick to smother, a punk motherfucker
De encubierto, palabra a madre, estoy por encima de tiUndercover, word to mother, I'm above ya
Y te amo, porque eres una perra dulceAnd I love ya, cause you're a sweet bitch
Un cangrejo loco, podrías hacerme picar la pollaA crazy crab, you might make my dick itch
Yo fluyo más flojo que Lutero, palabras ya te acostumbras taI flow looser than Luther, words ya get used ta
B.I.G. es un soldado nacidoB.I.G. is a born, trooper
Como el helado te recojo, mi música quieres perder taLike ice cream I scoop ya, my music you wanna get loose ta
Mantente proxeneta, y no soy un impulsorStay pimp, and I'm not a booster
Entonces, ¿qué tienes que decir? Esta palabra «mackin» es «bondSo what'cha got to say? This mackin word is bond
No hay otra suposición, lo tengo en marchaThere's no other assumption, I got it goin on
No soy engreído, mis amigos me dicen estoI'm not conceited, my friends tell me this
Incluso mi madre, asiente con la cabeza a estoEven my mother, be noddin her head to this
Hace que se sienta orgullosa de ver a su hijo hacerse fuerteMakes her proud to see her one son get loud
Dale la vuelta a un tonto, y se inclina ante la multitudFlip on a sucker, and bow to the crowd
Bebe un poco de Hennessy, fuma un romo o 2 o 3 o 4Drink a little Hennessy, smoke a blunt or 2 or 3 or 4
Vive en acción, RAW garantizadoLive in action, guaranteed RAW
Ronda dos el regulador de rima aquí para asar yaRound two the rhyme regulator here to roast ya
Mientras sigues esto sí, di un brindis por tu tripulaciónAs ya follow this yeah, I gave a toast to ya crew
Verás, te han aparecido como un núcleoSee, they popped on ya like a kernel
No te diste cuenta de que la carne era eternaYou didn't realize that the beef was eternal
Lesión interna que es lo que vas a ver prontoInternal injury that's what you're soon to see
B.I.G. mantener compañíaB.I.G. keep company
A veces en mi cintura, si vienen oponenteSometimes in my waist, if they come opponent
Corre arriba, cámbiame mi skimmer y mi abrigo yRun upstairs, change my skimmer and my coat and
Estoy flotando, a tu parte punk de la ciudadI'm floatin, to your punk part of town
Cualquiera que se enfrente, será mejor que se agoteAnybody frontin, they better duck down
No te enojes porque te rozéDon't get mad cause I grazed ya
Saltaste en ese Blazer de 4 puertas, rápido, no pude conseguir un buen golpeYou jumped in that 4-door Blazer, quick I couldn't get a good hit
Diablos, yo quería el melónShit, I was aimin for the melon
Pero la patada de mi auto de tres libras no hay nada que decirBut the kick of my three-pound auto there's no tellin
Bebe un poco de Hennessy, fuma un romo o 2 o 3 o 4Drink a little Hennessy, smoke a blunt or 2 or 3 or 4
Vive en acción, RAW garantizadoLive in action, guaranteed RAW
Y tú no paras, y no parasAnd you don't stop, and you don't stop
Sigue adelanteYou keep on
A mi hombre Leche, y ThaiTo my man Milk, and Thai
Como dije antes de que todo el O.G.B. esté en pleno efectoLike I said before the whole O.G.B. is in full effect
[Outro][Outro]
DefinitivamenteMost definitely
Envió un grito enSent a shout on
Al estilo libre Born AllahTo the freestyle Born Allah
Sí, ese negro de la Avenida QYeah that bum-ass nigga from Avenue Q
(Sí, sí)(Yeah yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Notorious B.I.G. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: