Traducción generada automáticamente

Les Cloches
Notre Dame De Paris
Die Glocken
Les Cloches
Die Glocken läuten nicht mehrLes cloches ne sonnent plus
Die Kathedrale ist verstummtLa cathédrale s'est tue
Quasimodo ist unglücklichQuasimodo est malheureux
Quasimodo ist verliebtQuasimodo est amoureux
Er macht seit drei TagenIl fait la grève des cloches
Streik der GlockenDepuis déjà trois jours
Quasimodo ist traurigQuasimodo est triste
Quasimodo ist verrücktQuasimodo est fou
Weil er vor Liebe vergehtParce qu'il se meurt d'amour
Die Glocken, die ich läuteLes cloches que je sonne
Sind meine Lieben, sind meine GeliebtenSont mes amours, sont mes amantes
Ich will, dass sie läuten,Je veux qu'elles claironnent,
Dass sie trommeln und singenQu'elles tambourinent et qu'elles chantent
Ob es donnert oder blitztQu'il graile ou qu'il tonne
Oder ob es regnet oder stürmtOu qu'il pleuve ou qu'il vente
Ich will, dass sie erklingenJe veux qu'elles résonnent
In Freude wie in Sturm und DrangDans la joie comme dans la tourmente
Die, die läuten, wenn man geboren wirdCelles qui sonnent quand on nait
Die, die läuten, wenn man stirbtCelles qui sonnent quand on meurt
Die, die jeden Tag, jede Nacht, jede Stunde läutenCelles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes lesheures
Die, die läuten, wenn man betetCelles qui sonnent quand on prie
Die, die läuten, wenn man weintCelles qui sonnent quand on pleure
Die, die für das Volk läuten, das früh aufstehtCelles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure
Für den PalmsonntagPour la faite de rameaux
Für den QuasimodoPour la quasimodo
Für den Weihnachtstag und den AllerheiligentagPour le jour de noël et le jour de la toussaint
Für die VerkündigungPour l'annonciation
Für die AuferstehungPour la résurrection
Für den Valentinstag und den KarfreitagPour la st-valentin et pour le vendredi saint
Für die FeiernPour les célébrations
Und für die ProzessionenEt pour les processions
Die schönste ist die, die wir das Fronleichnamsfest nennenLa plus belle c'est celle qu'on appelle le fête dieu
Neujahrstag, DreikönigstagJour de l'an, jour des rois
Ostertag, Tag der FreudeJour de pâques, jour de joie
Pfingsttag mit seinen Zungen aus FeuerJour de la pentecôte avec ses langues de feu
Für die FirmungenPour les confirmations
Und für die KommunionenEt pour les communions
Das Angelus und das Totengeläut, dies irae dies illaL'angélus et le glas, dies irae dies illa
Der Tag der HimmelfahrtLa jour de l'ascension
Der Tag der AufnahmeLa jour de l'assomption
Für alle Hosannas und alle AlleluiasPour tous les hosannas et tous les alléluias
Aber die, die ich am liebsten magMais celle que je préfère
Unter all diesen Frauen aus EisenParmi toutes ces femmes de fer
Sind die drei MarienCe sont les trois maries
Die meine besten Freundinnen sindQui sont mes meilleures amies
Da ist die kleine MariaIl y a la petite marie
Für die Kinder, die wir beerdigenPour les enfants qu'on met en terre
Da ist die große MariaIl y a la grande marie
Für die Seefahrer, die zur See fahrenPour les marins qui partent en mer
Aber wenn ich die große Maria läuteMais quand je sonne la grosse marie
Für die Liebenden, die heiratenPour les amants qui se marient
Ist es nicht so, dass ich das Herz zum Lachen habeC'est pas que j'ai le coeur à rire
Ich hätte es eher zum SterbenJe l'aurais plutôt à mourir
Sie so fröhlich zu sehenDe les voir si joyeux
Sie so glücklich zu sehenDe les voir si heureux
Mich, den keine Frau je in die Augen sehen wirdMoi qu'aucune femme ne regardera jamais dans les yeux
Sie zu sehen, wie sie heiratenDe les voir convoler
Sie zu sehen, wie sie fliegenDe les voir s'envoler
Mitten unter den Sternen unter dem HimmelszeltAu milieu des étoiles sous la voûte des cieux
Alle Glocken, die ich läuteToutes les cloches que je sonne
Kyrie eleisonKyrie eleison
Hosanna alleluia dies irae dies illaHosanna alléluia dies irae dies illa
Alle diese UnglücksglockenToutes ces cloches de malheur
Alle diese GlücksglockenToutes ces cloches de bonheur
Alle diese Glocken, die noch nie für mich geläutet habenToutes ces cloches qui n'ont jamais encore sonné pour moi
Die Glocken, die ich läuteLes cloches que je sonne
Sind meine Freundinnen, sind meine GeliebtenSont mes amies, sont mes amantes
Ich will, dass sie läutenJe veux qu'elles claironnent
Wenn Esmeralda lebtSi esmeralda est vivante
Um der Welt zu sagen, dass Quasimodo Esmeralda liebt.Pour dire au monde que quasimodo aime esmeralda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Notre Dame De Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: