Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 874

Le coq et la pendule

Claude Nougaro

Letra

El gallo y el reloj de pared

Le coq et la pendule

En una granja en PoitouDans une ferme du Poitou
Un gallo amaba un reloj de paredUn coq aimait une pendule
Todos los gustos están en la naturalezaTous les goûts sont dans la nature
Además, este gallo tenía buen gustoD'ailleurs ce coq avait bon goût
Porque el reloj era muy hermosoCar la pendule était fort belle
Y su tic tac tan suave, tan suaveEt son tic tac si doux si doux
Que el tiempo solo pensabaQue le temps ne pensait surtout
En pasar su tiempo junto a élQu'à passer son temps auprès d'elle

En una granja en PoitouDans une ferme du Poitou
Un gallo amaba un reloj de paredUn coq aimait une pendule
Desde el amanecer hasta el crepúsculoDe l'aube jusqu'au crépuscule
E incluso por la noche como un búhoEt même la nuit comme un hibou
El amor lo volvía gallo insomneL'amour le rendant coqtambule
Con cacareos llenos de cuelloDes cocoricos plein le cou
El gallo soñaba con su reloj de paredLe coq rêvait à sa pendule
De PoitouDu Poitou

En una granja en PoitouDans une ferme du Poitou
Un gallo amaba un reloj de paredUn coq aimait une pendule
Hacían confabulacionesÇa faisait des conciliabules
Entre las gallinas enojadasChez les cocottes en courroux
¿Qué es este gallo, este cóctel?Qu'est ce que c'est que ce coq, ce cocktail
Este extraño pájaro, este viejo cucúCe drôle d'oiseau, ce vieux coucou
Que nos desprecia y que nuncaQui nous méprise et qui ne nous
Nos da un pequeño golpe en el ala?Donne jamais un petit coup dans l'aile?

En una granja en PoitouDans une ferme du Poitou
Un gallo amaba un reloj de paredUn coq aimait une pendule
¡Ah, señoras, están hablando de un galán!Ah, mesdames, vous parlez d'un jules!
Aquí está cantando de rodillasLe voilà qui chante à genoux
Oh mi reloj de pared, te adoroÔ ma pendule je t'adore
¡Ah! Déjame cortejarteAh! Laisse moi te faire la cour
Eres mi gallina de las horas doradasTu es ma poule aux heures d'or
Mi amorMon amour

En una granja en PoitouDans une ferme du Poitou
Un gallo amaba un reloj de paredUn coq aimait une pendule
Es hora de acabarIl est temps de venir à bout
Con esta fábula ridículaDe cette fable ridicule
Con esta cresta testicularDe cette crête à testicules
Que canta el amanecer a medianocheQui chante l'aurore à minuit
Él avanza o retrocedoIl avance ou bien je recule
Decía nuestra relojeríaSe disait notre horlogerie
Que trotaba en su esferaQui trottinait sur son cadran
Con el tacón de sus agujasDu bout de ses talons aiguilles
Escuchando a su Don JuanEn écoutant son don Juan
Cantándole su serenataLui seriner sa séguedille
Para imaginar su muertePour imaginer son trépas
No hace falta ser adivinoPoint n'est besoin d'être devin
El reloj marca la hora de la comidaLa pendule sonne l'heure du repas
Gallo al vinoCoq au vin

En una granja en PoitouDans une ferme du Poitou
Un gallo amaba un reloj de paredUn coq aimait une pendule


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección