Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 258

Les mines de charbon

Claude Nougaro

Letra

Las minas de carbón

Les mines de charbon

En el Saint-Hilaire o en casa de RégineAu Saint-Hilaire ou chez Régine
Todo sucede al fondo, al fondo, al fondoTout se passe au fond, au fond, au fond
Es como en las minasC'est comme dans les mines
Como en las minas de carbónComme dans les mines de charbon

Los que trabajan en las minasCeux qui travaillent dans les mines
Bajan blancos, suben negrosDescendent blancs, remontent noirs
Eso me pasaba cada nocheC'est ce qui m'arrivait chaque soir
En el Saint-Hilaire o en casa de RégineAu Saint-Hilaire ou chez Régine
Conocí a una menorJ'y ai connu une mineure
Con un mechón de cabello rubioAvec une mèche de cheveux blonds
Que brillaba contra su frenteQui rayonnait contre son front
Como una lámpara de mineroComme une lampe de mineur

En el Saint-Hilaire o en casa de RégineAu Saint-Hilaire ou chez Régine
Todo sucede al fondo, al fondo, al fondoTout se passe au fond, au fond, au fond
Es como en las minasC'est comme dans les mines
Como en las minas de carbónComme dans les mines de charbon

Cuando tomé su cintura delgadaLorsque je pris sa taille fine
Sentí el grisú en las manosJ'en eus le grisou dans les mains
Y sudor en la parte baja de la espaldaEt des sueurs au creux des reins
Como los mineros en el fondo de las minasComme les mineurs au fond des mines
Al amarla, tomaba riesgosEn l'aimant je prenais des risques
Sabía que iba a sufrirJe savais que j'allais souffrir
Yo que no podía ofrecerleMoi qui ne pouvais lui offrir
Más que diamantes de tocadiscosQue des diamants de tourne-disques

En el Saint-Hilaire o en casa de RégineAu Saint-Hilaire ou chez Régine
Todo sucede al fondo, al fondo, al fondoTout se passe au fond, au fond, au fond
Es como en las minasC'est comme dans les mines
Como en las minas de carbónComme dans les mines de charbon

Una noche, por supuesto, ella hizo gestosUn soir bien sûr elle fit des mines
A una mina de oro, un lindo corazónA une mine d'or, un joli coeur
Sentí un martillo neumáticoJe sentis un marteau-piqueur
Que me destrozaba el pechoQui me défonçait la poitrine
Entendí que era el finalJ'ai compris que c'était le final
Veía reír a la galeríaJe voyais se marrer la galerie
Es la primera vez que me vieronC'est la première fois que l'on me vit
Subir a la superficie con la cara pálidaRemonter au jour la gueule toute pâle

En el Saint-Hilaire o en casa de RégineAu Saint-Hilaire ou chez Régine
Todo sucede al fondo, al fondo, al fondoTout se passe au fond, au fond, au fond
Pero me digo en consueloMais je me dis en consolation
Que para sufrir de verdadQue pour en baver pour de bon
Nada se compara a las verdaderas minas de carbónRien ne vaut les vraies mines de charbon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección