Traducción generada automáticamente

Les petits bruns et les grands blonds
Claude Nougaro
Los pequeños morenos y los grandes rubios
Les petits bruns et les grands blonds
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds
Cuando están entre chicosQuand ils sont entre garçons
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds
Ríen como locosRient comme des fous
Son como hermanosSont comme des frères
Pero cuando aparece una faldaMais quand se pointe un jupon
Las amistades se rompenLes amitiés se défont
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds
Se hacen el feoSe font la gueule
Se hacen la guerraSe font la guerre
Se dicen a sí mismosIls se disent en eux-mêmes
En cuanto llega una bellezaDès qu'une beauté s'amène
¿Quién de nosotros tomará su mano?Qui de nous prendra sa main
¿El rubio alto o el moreno pequeño?Le grand blond ou le petit brun
El rubio se pone serioLe grand blond se rembrunit
Y el moreno se pone pálidoEt le petit brun pâlit
Porque se temen entre síCar ils se craignent chacun
Rubio alto y moreno pequeñoGrand blond et petit brun
Es muy tristeC'est très triste
Sí, muy tristeOui, très triste
Este conflicto que estallaCe conflit qui éclate
Entre amigos de antañoEntre amis de naguère
Yo que soyMoi qui suis
Lo que soyCe que je suis
Creo que no debería estar permitidoJe trouve que ça ne devrait pas être permis
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds
Cuando están entre chicosQuand ils sont entre garçons
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds
Ríen como locosRient comme des fous
Son como hermanosSont comme des frères
Pero cuando aparece una faldaMais quand se pointe un jupon
Las amistades se rompenLes amitiés se défont
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds
Se hacen el feoSe font la gueule
Se hacen la guerraSe font la guerre
El rubio se dice a sí mismoLe blond se dit en lui-même
Soy el ganador, no hay problemaJe suis gagnant, y a pas de problème
Porque las chicas, es seguroCar les filles c'est certain
Prefieren a los rubios altos que a los morenos pequeñosPréfèrent les grands blonds aux petits bruns
Mientras que el moreno diceTandis que le brun se dit
Está bien, soy pequeñoC'est d'accord je suis petit
Pero el amor es mi fuerteMais l'amour c'est mon rayon
Cero para los rubios altosZéro pour les grands blonds
Y siempre hay una rubiaEt y a toujours une blonde
Que elige al moreno pequeñoQui choisit le petit brun
Una morena en el mundoUne brune dans le monde
Que el rubio amará mañanaQue le blond aimera demain
Así termina la triste guerraAinsi finit la triste guerre
Se reencuentran entre chicosIls se retrouvent entre garçons
Ríen como locosRient comme des fous
Son como hermanosSont comme des frères
Los morenos y los rubiosLes petits bruns et les grands blonds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: