Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527
Letra

Toulouse

Toulouse

Cuán lejos está mi país, qué tan lejos
Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin

A veces, dentro de mí revivir
Parfois au fond de moi se raniment

Agua verde del Canal du Midi
L'eau verte du canal du Midi

Y el ladrillo rojo de los minimes
Et la brique rouge des Minimes

Oh mi país, oh Toulouse, oh Toulouse
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Tomo la avenida de regreso a la escuela
Je reprends l'avenue vers l'école

Mi mochila está llena de golpes
Mon cartable est bourré de coups de poing

Aquí, si tocas, ganas
Ici, si tu cognes, tu gagnes

Aquí, incluso las abuelas aman la castaña
Ici, même les mémés aiment la castagne

Oh mi país, oh Toulouse
O mon païs, ô Toulouse

Un torrente de piedras rueda en tu acento
Un torrent de cailloux roule dans ton accent

Tu violencia se reduce a tus violetas
Ta violence bouillone jusque dans tes violettes

Nos tratamos tan pronto como nos tratamos
On se traite de con à peine qu'on se traite

Hay una tormenta en el aire y aún
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant

La iglesia de St-Sernin se ilumina por la noche
L'église St-Sernin illumine le soir

De una flor de coral que rocía el sol
D'une fleur de corail que le soleil arrose

Tal vez por eso a pesar de tu rojo y negro
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir

Tal vez por eso te contamos Ville Rose
C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose

Puedo ver tu pavimento de nuevo, oh mi ciudad Gascon
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne

Tu acera se abrió en las tuberías de gas
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz

¿Es España en ti la que empuja un poco la bocina?
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne

¿O sería en tus entrañas una burbuja de jazz?
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?

Aquí está el Capitolio, me detengo allí
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas

Los tenores fríos temblaban bajo sus ventosas
Les tenors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses

Todavía puedo escuchar la voz de papá haciendo eco
J'entends encore l'écho de la voix de papa

Era mi único cantante de blues en ese momento
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues

Hoy, tus edificios están subiendo alto
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut

En Blagnac, tus aviones son más hermosos
A Blagnac, tes avions sont plus beaux

Si alguien me trae de vuelta a esta ciudad
Si l'un me ramène sur cette ville

¿Todavía puedo ver mi pizca de azulejos allí?
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles

Oh mi país, oh Toulouse, oh Toulouse
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Christian Chevallier / Claude Nougaro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Nougaro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção