Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.594
Letra

Significado

Toulouse

Toulouse

Cuán lejos está mi país, qué tan lejosQu'il est loin mon pays, qu'il est loin
A veces, dentro de mí revivirParfois au fond de moi se raniment
Agua verde del Canal du MidiL'eau verte du canal du Midi
Y el ladrillo rojo de los minimesEt la brique rouge des Minimes
Oh mi país, oh Toulouse, oh ToulouseO mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Tomo la avenida de regreso a la escuelaJe reprends l'avenue vers l'école
Mi mochila está llena de golpesMon cartable est bourré de coups de poing
Aquí, si tocas, ganasIci, si tu cognes, tu gagnes
Aquí, incluso las abuelas aman la castañaIci, même les mémés aiment la castagne
Oh mi país, oh ToulouseO mon païs, ô Toulouse

Un torrente de piedras rueda en tu acentoUn torrent de cailloux roule dans ton accent
Tu violencia se reduce a tus violetasTa violence bouillone jusque dans tes violettes
Nos tratamos tan pronto como nos tratamosOn se traite de con à peine qu'on se traite
Hay una tormenta en el aire y aúnIl y a de l'orage dans l'air et pourtant
La iglesia de St-Sernin se ilumina por la nocheL'église St-Sernin illumine le soir
De una flor de coral que rocía el solD'une fleur de corail que le soleil arrose
Tal vez por eso a pesar de tu rojo y negroC'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
Tal vez por eso te contamos Ville RoseC'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose

Puedo ver tu pavimento de nuevo, oh mi ciudad GasconJe revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Tu acera se abrió en las tuberías de gasTon trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
¿Es España en ti la que empuja un poco la bocina?Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
¿O sería en tus entrañas una burbuja de jazz?Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Aquí está el Capitolio, me detengo allíVoici le Capitole, j'y arrête mes pas
Los tenores fríos temblaban bajo sus ventosasLes tenors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
Todavía puedo escuchar la voz de papá haciendo ecoJ'entends encore l'écho de la voix de papa
Era mi único cantante de blues en ese momentoC'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues

Hoy, tus edificios están subiendo altoAujourd'hui, tes buildings grimpent haut
En Blagnac, tus aviones son más hermososA Blagnac, tes avions sont plus beaux
Si alguien me trae de vuelta a esta ciudadSi l'un me ramène sur cette ville
¿Todavía puedo ver mi pizca de azulejos allí?Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Oh mi país, oh Toulouse, oh ToulouseO mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Escrita por: Christian Chevallier / Claude Nougaro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección