Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 524

Fleur bleue

Claude Nougaro

Letra

Corazón Azul

Fleur bleue

{Estribillo:}{Refrain:}
Un suave aroma que se respiraUn doux parfum qu'on respire
Es corazón azulC'est fleur bleue
Una mirada que te atraeUn regard qui vous attire
Es corazón azulC'est fleur bleue
Palabras difíciles de decirDes mots difficiles à dire
Es corazón azulC'est fleur bleue
Es corazón azulC'est fleur bleue
Una canción que tarareasUne chanson qu'on fredonne
Es corazón azulC'est fleur bleue
Un amor joven que se entregaUn jeune amour qui se donne
Dos grandes ojos que se abandonanDeux grands yeux qui s'abandonnent
Es corazón azulC'est fleur bleue

Enviamos mensajes neumáticosOn envoie des pneumatiques
A corazón azulA fleur bleue
Los domingos son poéticosLes dimanches sont poétiques
Todo corazón azulTout fleur bleue
Nos ponemos cosméticosOn se met du cosmétique
En el cabello, sí, por supuesto, para corazón azulDans les cheveux, oui parbleu, pour fleur bleue
Juramos que nos adoramosOn jure que l'on s'adore
Los dosTous les deux
Y juraríamos de nuevoEt l'on jurerait encore
Si corazón azulSi fleur bleue
No te dejara, eso es cruelNe vous plaquait, ça c'est vache
Por un dragón con bigotePour un dragon à moustache
¡Ah! ¡Caray!...Ah! Morbleu!...

Ella no regresóElle n'est pas revenue
MisteriosoMystérieux
Sí, desapareció para siempreOui à jamais disparue
Sin despedidasSans adieux
Y estoy solo en la calleEt je suis seul dans la rue
Lágrimas en los ojos, lágrimas en los ojos, lágrimas en los ojosLarmes aux yeux, larmes aux yeux, larmes aux yeux
Pero de repente el corazón late rápidoMais soudain le cœur bat vite
Ah, Dios mío:Ah, mon Dieu :
Ahí está, es la pequeñaLa voilà c'est la petite
Con una expresión alegreL'air joyeux
No, no es ella, qué tragediaNon ce n'est pas elle, quel drame
Es una mujer bastante grandeC'est une assez grosse dame
No es corazón azul.Pas fleur bleue.

Entonces la primavera el otoñoAlors le printemps l'automne
Sin corazón azulSans fleur bleue
Pasan los días monótonosCoulent des jours monotones
Cielo lluviosoCiel pluvieux
Y esta canción que tarareoEt cet air que je fredonne
Sin corazón azul, se vuelve vieja, aburridaSans fleur bleue, devient vieux, ennuyeux
Sin embargo, no estemos tristesPourtant ne soyons pas triste
Por corazón azulPour fleur bleue
Tengo toda una lista aquíJ'en ai là tout une liste
Es mucho mejorC'est bien mieux
Amores pasajerosAmourettes passagères
Alegrías y penas ligeras del corazónJoies peines de cœur légères
Sí, corazones azules.Oui, fleurs bleues.

{al Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección