Traducción generada automáticamente

Pacifique
Claude Nougaro
Pacifico
Pacifique
¡Dios, qué hermoso fueAh ! Dieu que c'était beau
El día en que salimos del aguaLe jour où nous sommes sortis de l'eau
¡Qué hermoso fue!Que c'était beau !
¡Dios, cuántas maravillasAh ! Dieu que de merveilles
En esa ola que desafía al solDans cette vague à l'assaut du soleil
¡Cuántas maravillas!Que de merveilles !
Pacifico, Pacifico, Pacifico!Pacifique, Pacifique, Pacifique !
¡Dios, por todo ese cieloAh ! Dieu pour tout ce ciel
Solo teníamos un pulmón artificialNous n'avions qu'un poumon artificiel
Por todo ese cielo!Pour tout ce ciel !
¡Dios, esperéAh ! Dieu j'ai attendu
Cien mil años para tener un dedo másCent mille ans pour avoir un doigt de plus
He esperado.J'ai attendu.
Pacifico, Pacifico, Pacifico!Pacifique, Pacifique, Pacifique !
¡Dios, qué bueno fueAh ! Dieu que c'était bon
Cuando la última escama cayóLorsque la dernière écaille est tombée
Sobre nuestros talonesSur nos talons
¡Dios, cómo amaba esoAh ! Dieu que j'amais ça
En la arena la huella de nuestros pasosSur le sable l'empreinte de nos pas
Pacifico, Pacifico, Pacifico!Pacifique, Pacifique, Pacifique !
¡Ah! El primer besoAh ! Le premier baiser
Creo que el océano se encendióJe crois que l'océan s'est embrasé
Se encendió...S'est embrasé...
Pacifico, Pacifico, Pacifico!Pacifique, Pacifique, Pacifique !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: