Traducción generada automáticamente
¡Dónde!
Où!
Ya que en los versos que escriboPuisqu'aux vers que j'écris
Su corazón está cerrado y su oído sordoVotre coeur est fermé et votre oreille sourde
Ya que mi poesíaPuisque ma poésie
Les hace bostezar de aburrimiento, oh hermosas tontasVous fait bâiller d'ennui, ô ravissantes gourdes
Para estar en la ondaPour être dans le bain
Le pongo música de estilo afro-cubanoJ'y mets de la musique de style afro-cubain
¡Vayan, pastoras!Allez-y les bergères
Bailen con sus lobosDansez avec vos loups
A lo largo de mis versosTout au long de mes vers
Tchikitikitinkin ¡uh!Tchikitikitinkin ouh!
Ya que no hay esperanzaPuisqu'il n'est pas d'espoir
De que nos encontremos un día en la cama de mis librosQu'on se rencontre un jour dans le lit de mes livres
Y ya que la sangre negraEt puisque le sang noir
Que sale de mi pluma nunca los embriagaQui sort de mon stylo jamais ne vous enivre
Con un cha-cha los deleitoD'un cha-cha je vous régale
Para ponerles hormigas en sus cuerpos de cigarraPour mettre des fourmis dans vos corps de cigale
¡Vayan, pastoras!Allez-y les bergères
Bailen con sus lobosDansez avec vos loups
A lo largo de mis versosTout au long de mes vers
Akoutoukoutoukou ¡uh!Akoutoukoutoukou ouh!
Los invito al baileJe vous invite au bal
Pónganse guapas, usen sus zapatillasFaites-vous une beauté, mettez vos ballerines
Y luego a mi señalEt puis à mon signal
Bailen el cha-cha-cha sobre mis pies, sobre mis rimasDansez le cha-cha-cha sur mes pieds, sur mes rimes
Por un movimiento de sus caderasPour un coup de vos reins
Doy sin arrepentimiento todos mis alexandrinosJe donne sans regret tous mes alexandrins
¡Vayan, pastoras!Allez-y les bergères
Bailen con sus lobosDansez avec vos loups
A lo largo de mis versosTout au long de mes vers
Agoudougoudougoun ¡uh!Agoudougoudougoun ouh!
Adiós Victor HugoAdieu Victor Hugo
Ronsard y tú Alfred, adiós querido BaudelaireRonsard et toi Alfred, adieu cher Baudelaire
Los dejo con el corazón pesadoJe vous quitte le coeur gros
Pero dormir con ustedes, realmente tengo cosas mejores que hacerMais dormir avec vous, vraiment j'ai mieux à faire
Detrás de su espaldaDerrière votre dos
Las musas bailan cha-cha con Pérez PradoLes muses dansent le cha-cha avec Perez Prado
¡Vayan, pastoras!Allez-y les bergères
Bailen con sus lobosDansez avec vos loups
A lo largo de mis versosTout au long de mes vers
¡Hoc! ¡Hoc! ¡Hoc! ¡Uh!Hoc! Hoc! Hoc! Ouh!
Pero si hay entre ustedesMais s'il est parmi vous
Un hada, una flor, en algún lugar de la pistaUne fée, une fleur, quelque part sur la piste
Que escucha a pesar de todoQui entend malgré tout
A pesar del cha-cha-cha las palabras de mi voz tristeMalgré le cha-cha-cha les mots de ma voix triste
Si ella está entre ustedesSi elle est parmi vous
Esa chica, esa hermana, entonces díganme rápidoCette fille, cette soeur, alors dites-moi vite
¿Dónde?Où?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Nougaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: