Traducción generada automáticamente

Lucid Dreaming
Noumena
Sueños lúcidos
Lucid Dreaming
Para el frágil, encriptaré mis pensamientosFor the fragile one I will encrypt my thoughts
Las lágrimas del pecador cautivadas por agonías salvajesThe sinner's tears enthralled by wild agonies
La decepción interna, traición del amanecerThe inner deception, betrayal of dawn
En el paraíso de la penumbra heredarás mis cicatricesIn the gloom's paradise you will inherit my scars
Una herida de la humanidad, un espíritu en sangre,A wound of mankind, a spirit in blood,
El huésped desconocido bajo la máscaraThe unfamiliar guest beneath the masquarade
Lucha por mí para oscurecer la luz del día,Fight for me to dim the daylight,
Para sofocar al sol, para justificar tus necesidadesTo suffocate the sun, to justify your needs
Bajo la decepción internaUnderneath the inner deception
Puedo alcanzar tu alma, puedo alcanzar tu corazónI can reach your soul, I can reach your heart
Bajo la tranquila máscaraUnderneath the tranquil masquarade
Hay una tormenta adentro esclavizada para oscurecer la luzThere's a storm inside enslaved to darken the light
Y al final tengo el universo en mis manosAnd in the end I have the universe in my hands
Y al final debo darme cuenta de que no soy inmortalAnd in the end I have to realize that I'm not immortal
Antes de la noche debo soñar mis penas lejosBefore the night I have to dream my sorrows away
¿Veré el amanecer de nuevo después de la noche más oscura?Will I see the dawn again after the bleakest night?
¿Puedes sentir el dolor? El cáncer crece dentro de tiCan you feel the pain? The cancer grows inside you
¿Puedes sangrar el dolor? La mañana rompe tu corazónCan you bleed the pain? The morning breaks your heart
¿Puedes buscarte a ti mismo? ¿Alguna vez comprenderás el dolor?Can you seek yourself? Will you ever grasp the pain?
¿Puedes separarte de los sueños lúcidos?Can you separate yourself from the lucid dreaming?
¿Por qué no puedes ser inmortal?Why can't you be immortal?
¿Por qué no puedes traicionar tu vida?Why can't you betray your life?
¿Por qué no puedes creer en la famaWhy can't you believe the fame
De la decepción interna, del dolor interno?Of inner deception, of inner pain?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noumena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: