Traducción generada automáticamente

Hell of a Ride
Nourished by Time
Un Viaje de Locura
Hell of a Ride
Estoy viviendo la buena vidaI'm living the good life
Diez minutos para la medianocheTen minutes till midnight
No como hasta que estoy voladoDon't eat till I'm faded
Aún llamo a mi ex cuando me vuelvo un poco locoStill call my ex-girl when I go half crazy
Sabes que sigue siendo mi chicaYou know that's still my baby
Niños atrapados en la matrixChildren stuck in the matrix
Saben cuándo es ficciónThey know when it's fiction
Jóvenes respirando esas toxinasYoung breathing in them toxins
Solía tener un tercer lugar, ahora no tienen opcionesUsed to have a third place, now they got no options
Y no veo que esa mierda se detengaAnd I don't see that shit stopping
Bueno, adiós, cariño, adiósWell goodbye, baby, goodbye
Adiós, cariño, adiósGoodbye, baby, goodbye
Sabes que ha sido un viaje de locuraYou know it's been one hell of a ride
Pero sabes que llamaré cuando esté por aquíBut you know I'll call when I'm around
Adiós, cariño, adiósGoodbye, baby, goodbye
Adiós, cariño, adiósGoodbye, baby, goodbye
Al rojo, al azul, e incluso al blancoTo the red, the blue, and even the white
No sé por qué, supongo que nunca se sintió como míoI don't know why, I guess that it never felt like mine
Bueno, adiós, cariño, adiósWell goodbye, baby, goodbye
Adiós, cariño, adiósGoodbye, baby, goodbye
Sabes que ha sido un viaje de locuraYou know it's been one hell of a ride
Pero sabes que llamaré cuando esté por aquíBut you know I'll call when I'm around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nourished by Time y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: