Traducción generada automáticamente

Au Fond de Mon Coeur
Nouvelle Phénomène
Tief in meinem Herzen
Au Fond de Mon Coeur
Dreh und wende meinen Kopf herumTurn and turn my head around
Ich muss mein Herz wieder schlagen hörenI need to hear my heart beating again
Doch am Ende ist es dort stillBut in the end it's silent there
Ich höre ein Monster durch meine ErinnerungenI hear a monster through my memories
Ich war ganz allein mit meinen GedankenJ'étais toute seule avec penser
Doch in meinem Leben bist du die VersuchungMais dans ma vie tu es tentée
Tief in meinem HerzenAu fond de mon coeur
Ändert sich nichtsRien change pas
Die Tage sind gutLes jours sont bons
Wie die JahreszeitenComme les saisons
Du liebst mich aufrichtigTu m'aimes sincèrement
Für alle ZeitenPour tout les temps
Tief in meinem HerzenAu fond de mon coeur
Ändert sich nichtsRien change pas
Ich treffe mich mit dem Flüstern, ich brauche deinen CharmeI meet with whisper I need your charme
Um mich aufzuwecken und mich lebendig zu fühlenTo wake me up and feel myself alive
Und wenn ich tief in deine Augen schaueAnd when I look deep in your eyes
Sehe ich, dass meine Welt in meiner tot istI can see my world is dead in mine
Ich war ganz allein mit meinen GedankenJ'étais toute seule avec penser
Doch in meinem Leben bist du die VersuchungMais dans ma vie tu es tentée
Tief in meinem HerzenAu fond de mon coeur
Ändert sich nichtsRien change pas
Die Tage sind gutLes jours sont bons
Wie die JahreszeitenComme les saisons
Du liebst mich aufrichtigTu m'aimes sincèrement
Für alle ZeitenPour tout les temps
Tief in meinem HerzenAu fond de mon couer
Ändert sich nichtsRien change pas
Ich war ganz allein mit meinen GedankenJ'étais toute seule avec penser
Doch in meinem Leben bist du die VersuchungMais dans ma vie tu es tentée
Tief in meinem HerzenAu fond de mon coeur
Wird sich nichts ändernRien changera
Die Tage sind gutLes jours sont bons
Wie die JahreszeitenComme les saisons
Du liebst mich aufrichtigTu m'aimes sincèrement
Für alle ZeitenPour tout les temps
Tief in meinem HerzenAu fond de mon couer
Ändert sich nichtsRien change pas
Ich war ganz allein mit meinen GedankenJ'étais toute seule avec penser
Doch in meinem Leben bist du die VersuchungMais dans ma vie tu es tentée
Tief in meinem HerzenAu fond de mon coeur
Ändert sich nichtsRien change pas
Die Tage sind gutLes jours sont bons
Wie die JahreszeitenComme les saisons
Du liebst mich aufrichtigTu m'aimes sincèrement
Für alle ZeitenPour tout les temps
Tief in meinem HerzenAu fond de mon couer
Ändert sich nichtsRien change pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nouvelle Phénomène y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: