Traducción generada automáticamente

Say Hello Wave Goodbye
Nouvelle Vague
Di hola, despídete con la mano
Say Hello Wave Goodbye
Parado en la puerta del Pink FlamingoStanding in the door of the Pink Flamingo
Llorando bajo la lluviaCrying in the rain
Fue una especie de amor más o menosIt was a kind of so so love
Y me aseguraré de que nuncaAnd I'm going to make sure it never
Vuelva a sucederHappens again
Tú y yoYou and I
Tenía que serIt had to be
La broma del añoThe standing joke of the year
Eras una vuelta alrededorYou were a sleep around
Un perdido y encontradoA lost and found
Y no para mí, temoAnd not for me I fear
Intenté hacerlo funcionarI tried to make it work
Tú en una falda de cóctelYou in a cocktail skirt
Y yo en un trajeAnd me in a suit
(Bueno, simplemente no era yo)(Well it just wasn't me)
Estás acostumbrada a usar menosYou're used to wearing less
Y ahora tu vida es un desastreAnd now your life's a mess
Tan insegura, vesSo insecure you see
Aguanté todas las escenasI put up with all the scenes
Y esta es una escenaAnd this is one scene
Que se va a hacer a mi maneraThat's going to be played my way
Quítame las manos de encimaTake your hands off me
No te pertenezco, vesI don't belong to you, you see
Mira mi rostroTake a look at my face
Por última vezFor the last time
Nunca te conocíI never knew you
Tú nunca me conocisteYou never knew me
Di hola, adiósSay hello goodbye
Di hola, despídete con la manoSay hello wave goodbye
Bajo la luz roja intensaUnder the deep red light
Puedo ver el maquillaje deslizándoseI can see the makeup sliding down
Hey niña, siempre te maquillarásHey little girl you will always make up
Así que quítate ese ceño desagradableSo take off that unbecoming frown
¿Y yo qué? BuenoWhat about me- well
Encontraré a alguienI'll find someone
Que no esté barato en las rebajasThat's not going cheap in the sales
Una linda ama de casaA nice little housewife
Que me dará una vida estableWho'll give me a steady life
Y no seguirá desviándoseAnd won't keep going off the rails
Quítame las manos de encimaTake your hands off me
No te pertenezco, vesI don't belong to you, you see
Mira mi rostroTake a look at my face
Por última vezFor the last time
Nunca te conocíI never knew you
Tú nunca me conocisteYou never knew me
Di hola, adiósSay hello goodbye
Di hola, despídete con la manoSay hello wave goodbye
Hemos estado involucradosWe've been involved
Por bastante tiempo ahoraFor quite a while now
Y mantener tu secreto ha sido un infiernoAnd to keep you secret has been hell
Somos extraños que se encuentran por primera vez, ¿de acuerdo?We're strangers meeting for the first time, okay?
Solo sonríe y di holaJust smile and say hello
Di hola luego despídete con la manoSay hello then wave goodbye
Di hola luego despídete con la mano (x3)Say hello then wave goodbye (x3)
Di hola, despídete con la manoSay hello wave goodbye
Di hola luego despídete con la manoSay hello then wave goodbye
Di hola, di adiósSay hello say goodbye
AdiósGoodbye
Di adiósSay goodbye
Di adiósSay goodbye
Adiós...Goodbye...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nouvelle Vague y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: