
Eclipse
NOVA ÆON
Eclipse
Eclipse
In the silence, I felt the shadow touch meNo silêncio, eu senti a sombra me tocar
Amidst the chaos, I learned to balance myselfEntre o caos, aprendi a me equilibrar
Darkness and light now coexistA escuridão e a luz agora coexistem
In the eclipse, my fear and strength mergeNo eclipse, meu medo e força se fundem
(Moving, moving)(Movendo, movendo)
Between shadows and brightnessEntre sombras e brilhos
I walk the line between extremesEu caminho no fio entre os extremos
No longer just light, no longer just darknessNão mais só luz, não mais só trevas
The transition guides me, and I fear notA transição me guia, e eu não temo
It's when the Sun and the Moon meet in me (meet in me)É quando o Sol e a Lua se encontram em mim (encontram em mim)
An eternal dance that never ends (never ends)Uma dança eterna que nunca tem fim (não tem fim)
I am the darkness, I am the lightEu sou a escuridão, eu sou a luz
And now I know, everything I need is within meE agora sei, tudo que eu preciso está em mim
The sky split and revealed my destinyO céu se partiu e revelou o meu destino
Between opposites, I found my wayEntre os opostos, eu encontrei meu caminho
It's not just victory, nor just lonelinessNão é só vitória, nem só solidão
It's balance that gives me directionÉ o equilíbrio que me dá direção
Moving, movingMovendo, movendo
Between shadows and brightnessEntre sombras e brilhos
I walk the line between extremesEu caminho no fio entre os extremos
No longer just light, no longer just darknessNão mais só luz, não mais só trevas
The transition guides me, and I fear notA transição me guia, e eu não temo
It's when the Sun and the Moon meet in me (meet in me)É quando o Sol e a Lua se encontram em mim (encontram em mim)
An eternal dance that never ends (never ends)Uma dança eterna que nunca tem fim (não tem fim)
I am the darkness, I am the lightEu sou a escuridão, eu sou a luz
And now I know, all I need is in me (in me, in me)E agora sei, tudo que eu preciso está em mim (em mim, em mim)
What needs to be in me (in me, in me)O quê precisa estar em mim (em mim, em mim)
It's when the Sun and the Moon meet in meÉ quando o Sol e a Lua se encontram em mim
An eternal dance that never endsUma dança eterna que nunca tem fim
I am the darkness, I am the lightEu sou a escuridão, eu sou a luz
And now I know, everything I need is within meE agora sei, tudo que eu preciso está em mim
The sky split and revealed my destinyO céu se partiu e revelou o meu destino
Between opposites, I found my wayEntre os opostos, eu encontrei meu caminho
It's not just victory, nor just lonelinessNão é só vitória, nem só solidão
It's balance that gives me directionÉ o equilíbrio que me dá direção
Moving, movingMovendo, movendo
Between shadows and brightnessEntre sombras e brilhos
I walk the line between extremesEu caminho no fio entre os extremos
No longer just light, no longer just darknessNão mais só luz, não mais só trevas
The transition guides me, and I fear notA transição me guia, e eu não temo
It's when the Sun and the Moon meet in me (against, meet in me)É quando o Sol e a Lua se encontram em mim (contra, encontram em mim)
An eternal dance that never ends (never ends, never ends)Uma dança eterna que nunca tem fim (não tem fim, nunca tem fim)
I am the darkness, I am the lightEu sou a escuridão, eu sou a luz
And now I know, all I need is in me (in me, in me)E agora sei, tudo que eu preciso está em mim (em mim, em mim)
Between the shadow and the light, I rediscovered myselfEntre a sombra e o clarão, eu me redescobri
In the midst of the move, I found what I lostNo meio da mudança, encontrei o que perdi
Now I am complete, without divisionAgora sou completo, sem dividir
I accept night and day, both make me existAceito a noite e o dia, ambos me fazem existir
Between light and darkness, I saw the truthEntre luz e trevas, a verdade eu vi
With each cycle, darkness made me evolveA cada ciclo, a escuridão me fez evoluir
I no longer run away from the shadow, it is part of meNão fujo mais da sombra, ela faz parte de mim
Because only in the night did I find my endPorque só na noite eu encontrei meu fim
In the eclipse, I am whole, I am more than I wasNo eclipse, sou inteiro, sou mais do que fui
I accepted who I am, and everything changed, flowedAceitei o que sou, e tudo mudou, fluiu
(Everything changed in me)(Tudo mudou em mim)
(Everything, everything has changed in me)(Tudo, tudo mudou em mim)
(Everything has changed)(Tudo mudou)
In me, in meEm mim, em mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NOVA ÆON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: