Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142

Play Fair

Nova Twins

Letra

Jugar limpio

Play Fair

No juego limpioI don't play fair
No juego limpioI don't play fair

Yo, yo fui quien te formóI, I was the making of ya
Ahora estoy borrando tu nombre, quemando todo tu papelNow I'm scratching out your name, I'm burning all your paper
Yo, yo sé que debería saber mejorI, I know I should know better
Pero llegar a ti requiere un comportamiento salvajeBut getting through to you requires savage behaviour

Te volviste demasiado complacienteYou got too complacent
Hice algunas modificacionesI made some alterations
A tu fairlane 67To your fairlane 67
Creo que se ve mucho mejorI think it looks much better

Piensas que soy escandalosaYou think I'm outrageous
Pero solo soy audazBut I am just audacious
No, la venganza nunca es amableNo, revenge is never gracious
Mírame lanzándotelo en la caraWatch me throw it in your face

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

Yo, yo estoy en el aceleradorI'm, I'm on accelerator
Prenderé fuego a tu auto para que lo encuentres despuésI'll set fire to your car for you to find it later
Odio tu vapor perniciosoI hate your pernicious vapour
Mírame pisoteando la calle, pisando inhaladoresWatch me stomping on the street, I'm stepping on inhalers

Te volviste demasiado complacienteYou got too complacent
Hice algunas modificacionesI made some alterations
A tu fairlane 67To your fairlane 67
Creo que se ve mucho mejorI think it looks much better

Piensas que soy escandalosaYou think I'm outrageous
Pero solo he perdido la pacienciaBut I've just lost my patience
La consecuencia es fatalThe consequence is fatal
No cometerás ese mismo errorYou won't make that same mistake

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No puedes sacarme de tu cabezaCan't get me out of your head
El pensamiento te persigue por la nocheThe thought haunts you at night
¿Quién se arrastra bajo tu cama?Who's creeping under your bed?
Soy todo en lo que piensasI'm all you're thinking of
¿De quién son las manos cubiertas de rojo?Whose hands are covered in red?
¿Es tu sangre o la mía?Is it your blood or mine?
Me empujas al límiteYou push me over the edge
Pero eres tú quien muereBut you're the one who dies
Te dejé en el paraísoLeft you in paradise

No juego limpioI don't play fair
(No eres nada, perra, estoy llegando)(You ain't nothing, bitch, I'm coming)

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

No juego limpioI don't play fair
(Te doy algo, perra, sigue corriendo)(I give you something, bitch, keep running)

No juego limpioI don't play fair
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me
Sigue mirando, pon tus ojos en míKeep looking, put your eyes on me

Escrita por: Amy Zipporah Azizeh Thomas / Georgia Mary South / Jim Abbiss. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nova Twins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección