Traducción generada automáticamente

I Just Wanna Run Away
Nova
Ich will einfach nur weglaufen
I Just Wanna Run Away
Manchmal wache ich nicht aufSometime I don't wake up
Manchmal will ich mein Gesicht nicht aufrichtenSometime I don't wanna pick my face up
Manchmal läuft das Leben nicht nach Plan, uhSometime life doesn't go your way, uh
Manchmal muss ich einfach das Tempo anziehenSometimes I just gotta pick the pace up
Leg das Handy weg, kannst du mal eine Minute zuhören?Put the phone down can you listen for a minute
(Ich kann langsamer machen) alles, was ich brauche, ist etwas Aufmerksamkeit(I can slow down) all I need is some attention
Ich hab' gesungen, ich wurde nicht einmal erwähntI was singing 'round, I didn't even get a mention
Jetzt weiß ich es, also bin ich wirklich im RennenNow I know now so I'm really in contention
Ich bin gut platziert, meine Worte sind sicherI'm well placed, my words safe
Ich laufe von all meinen Männern auf die schlechte Art wegI run away from all my men in a bad way
Ich gehe nie wieder an diesen Ort zurückI'm never going back to that place
Ich will nicht, dass sie jemals mein Gesicht sehenI'm not tryna let them ever see my face
Ich bin ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingI'm a runaway, runaway, runaway
Ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingA runaway, runaway, runaway
Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingRunaway, runaway, runaway
Ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingA runaway, runaway, runaway
[?] Wenn das ist, was wir brauchen[?] If it's what we need
Dann werde ich gehen, es wird schon okay seinThen I'm gonna leave, it'll be okay
Plötzlich direkt vor mir, lässt mich weggehen und sicher nach Hause kommenSuddenly right in front of me, make me wanna leave and get back home safe
Besser aufpassen, großer Schuss, ich drossel das Ganze ein bisschen, hol's aus deinen verdammten TaschenBetter watch out big shot, I'll kick it down a few notches, dig it out your damn pockets
Du weißt, die Show kann einfach nicht aufhörenYou know the show just can't stop it
Ich werde verrückt, weil ich nicht mehr dabei binI'm going goose because I'm off it
Sag mir, können wir das Thema wechseln?Tell me can we change the topic
Vielleicht ist das der Grund, warum ich nicht redeMaybe that's why I'm not talking
Du kannst alles haben, wenn du nur langsam sprichstYou can have it all if you just talk slowly
Du fällst, aber du kennst mich immer noch nichtYou take the fall but you still don't know me
Es wird alles bald folgen, ich zeige es dirIt will all follow soon I'll show you
Wenn wir nicht bald zusammen spielen, kenne ich dich nichtIf we don't ball all soon I don't know you
Ich bin ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingI'm a runaway, runaway, runaway
Ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingA runaway, runaway, runaway
Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingRunaway, runaway, runaway
Ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingA runaway, runaway, runaway
[?] Wenn das ist, was wir brauchen[?] If it's what we need
Dann werde ich gehen, es wird schon okay seinThen I'm gonna leave, it'll be okay
Plötzlich direkt vor mir, lässt mich weggehen und sicher nach Hause kommenSuddenly right in front of me, make me wanna leave and get back home safe
Ich bin ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingI'm a runaway, runaway, runaway
Ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingA runaway, runaway, runaway
Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingRunaway, runaway, runaway
Ein Flüchtling, Flüchtling, FlüchtlingA runaway, runaway, runaway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: