Traducción generada automáticamente

I Just Wanna Run Away
Nova
Solo quiero escapar
I Just Wanna Run Away
A veces no me levantoSometime I don't wake up
A veces no quiero levantar mi rostroSometime I don't wanna pick my face up
A veces la vida no va como quieres, ehSometime life doesn't go your way, uh
A veces solo tengo que acelerar el pasoSometimes I just gotta pick the pace up
Deja el teléfono, ¿puedes escuchar por un minuto?Put the phone down can you listen for a minute
(Puedo calmarme) todo lo que necesito es un poco de atención(I can slow down) all I need is some attention
Estaba cantando por ahí, ni siquiera obtuve una menciónI was singing 'round, I didn't even get a mention
Ahora lo sé, así que realmente estoy en competenciaNow I know now so I'm really in contention
Estoy bien ubicado, mis palabras segurasI'm well placed, my words safe
Huyo de todos mis problemas de una mala maneraI run away from all my men in a bad way
Nunca volveré a ese lugarI'm never going back to that place
No estoy tratando de dejar que me vean nunca másI'm not tryna let them ever see my face
Soy un fugitivo, fugitivo, fugitivoI'm a runaway, runaway, runaway
Un fugitivo, fugitivo, fugitivoA runaway, runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Un fugitivo, fugitivo, fugitivoA runaway, runaway, runaway
[?] Si es lo que necesitamos[?] If it's what we need
Entonces me iré, estará bienThen I'm gonna leave, it'll be okay
De repente, justo frente a mí, me hace querer irme y regresar a casa a salvoSuddenly right in front of me, make me wanna leave and get back home safe
Mejor cuidado, gran tipo, lo derribaré un par de escalones, sacaré tus malditos bolsillosBetter watch out big shot, I'll kick it down a few notches, dig it out your damn pockets
Sabes que el espectáculo simplemente no puede detenerseYou know the show just can't stop it
Me estoy volviendo loco porque estoy hartoI'm going goose because I'm off it
Dime, ¿podemos cambiar de tema?Tell me can we change the topic
Tal vez por eso no estoy hablandoMaybe that's why I'm not talking
Puedes tenerlo todo si solo hablas despacioYou can have it all if you just talk slowly
Te llevas la caída pero aún no me conocesYou take the fall but you still don't know me
Todo seguirá pronto, te mostraréIt will all follow soon I'll show you
Si no nos divertimos pronto, no te conozcoIf we don't ball all soon I don't know you
Soy un fugitivo, fugitivo, fugitivoI'm a runaway, runaway, runaway
Un fugitivo, fugitivo, fugitivoA runaway, runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Un fugitivo, fugitivo, fugitivoA runaway, runaway, runaway
[?] Si es lo que necesitamos[?] If it's what we need
Entonces me iré, estará bienThen I'm gonna leave, it'll be okay
De repente, justo frente a mí, me hace querer irme y regresar a casa a salvoSuddenly right in front of me, make me wanna leave and get back home safe
Soy un fugitivo, fugitivo, fugitivoI'm a runaway, runaway, runaway
Un fugitivo, fugitivo, fugitivoA runaway, runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo, fugitivoRunaway, runaway, runaway
Un fugitivo, fugitivo, fugitivoA runaway, runaway, runaway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: