Transliteración y traducción generadas automáticamente

HAPPY TEARS (feat. Aile The Shota)
Novel Core
LÁGRIMAS FELICES (feat. Aile The Shota)
HAPPY TEARS (feat. Aile The Shota)
No dejes que te deprima
Don’t let it get you down
Don’t let it get you down
No es tan fácil como parece
ってそうかんたんじゃない
tte sou kantan janai
Desde un pasado que ni siquiera quiero recordar
おもいだしたくもないようなかこからきょう
omoidashitaku mo nai you na kako kara kyou
Conectando un fondo lleno de errores
まちがいだらけのはいけいをつなぐ
machigai darake no haikei wo tsunagu
No hay nada extraño, está bien
こんきょなんてない alright
konkyo nante nai alright
Aunque tropieces con elegancia
はでによろけてもね
hade ni yoroketemo ne
Te vuelves a perder entre la multitud
ひとごみにまたうもれて
hitogomi ni mata umorete
Sosteniendo la cabeza con preocupaciones comunes
ありふれたなやみごとであたまかかえる
arifureta nayami goto de atama kakaeru
Páginas sin valor
とるにたらないぺーじ
toru ni taranai peeji
Afectado por alguien
だれかにへこまされ
dareka ni hekomasare
Animado por alguien
だれかにはげまされる
dareka ni hagemasareru
Lágrimas que se convierten en realidad con la canción de un amigo
なかまのうたでなみだにじむよる
nakama no uta de namida nijimu yoru
Cuando las olas llegan
おろらがかかるときお
aurora ga kakaru tokio
Estoy cantando no no no no no no
I'm singing no no no no no no
I'm singing no no no no no no
El arrepentimiento es no no no no no no
こうかいは no no no no no no
koukai wa no no no no no no
Voy a convertir mis lágrimas de felicidad
うれしなみだにしよう
ureshinamida ni shiyou
Porque estoy cantando, está bien
'Cause I’m singing alright
'Cause I’m singing alright
Todos mostramos una fortaleza inquebrantable
みなそれぞれがやむしやむし
mina sorezore ga yamu shi nayamu shi
Pero en realidad somos frágiles
つよがりみせてほんとうはよわむし
tsuyogari misete hontou wa yowamushi
Buscando en una ciudad bulliciosa
にぎやかなまちでもてさぐり
nigiyaka na machi demo tesaguri
Entre ochocientos millones de personas solitarias
ひとりぼっちのはちじゅうおくにん
hitoribotchi no hachijuu oku nin
Risas incontrolables, fracasos
わらえないざせつやしっぱい
waraenai zasetsu ya shippai
Preocupaciones por errores cometidos
かけちゃっためいわくしんぱい
kakechatta meiwaku shinpai
Llorar, reír, no importa, quiero vivir
ないてもわらってもりたいあない
naitemo warattemo ritaia nai
La vida es una sola
じんせいはいっかい
jinsei wa ikkai
Pero gracias a eso, pude conocer
でもそのおかげでであえたんだな
demo sono okage de deaetan da na
A las personas que amo y mis amigos
あいするひとやともだち
aisuru hito ya tomodachi
La nitidez que no se puede cambiar a blanco y negro
くろにしかえがけないあざやかさや
kuro ni shika egakenai azayakasa ya
Descubrí la satisfacción que no se encuentra en el vacío
くうはくにしかないまんぞくかんにきずけた
kuuhaku ni shika nai manzokukan ni kizuketa
Algún día lo entenderás también
いずれはきみにもわかるさ
izure wa kimi ni mo wakaru sa
La idea de que siempre serás recompensado es mentira
かならずむくわれるってのはうそ
kanarazu mukuwareru tte no wa uso
Pero si sigues viviendo, todo se arreglará
でもいきてりゃなんとかなる
demo ikiterya nantoka naru
En un pasado que nadie puede cambiar
だれもかわれないようなかこに
daremo kawarenai you na kako ni
Los colores que veíamos en nuestros sueños
ゆめにみていたようないろを
yume ni miteita you na iro wo
Hoy, que nos reímos juntos por amor
あいにわらえたきょうにはなたばを
ai ni waraeta kyou ni hanataba wo
Esta canción
このうたを
kono uta wo
Estoy cantando no no no no no no
i’m singing no no no no no no
i’m singing no no no no no no
El arrepentimiento es no no no no no no
こうかいは no no no no no no
koukai wa no no no no no no
Voy a convertir mis lágrimas de felicidad
うれしなみだにしよう
ureshinamida ni shiyou
Porque estoy cantando, está bien
'Cause I'm singing alright
'Cause I'm singing alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novel Core y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: