Traducción generada automáticamente
1937
Novel Nature
1937
1937
Oh, tienes una manera con las palabras, querida
Oh you’ve got a way with words my dear
Inclínate bien y cerca para que pueda oír
Lean in nice and close so I can hear
Cubre tu piel para que no se muestre
Cover up your skin so it don’t show
Lo sé, lo sé
I know, I know
Sólo quiero quedarme un rato aquí
I just wanna lay here a little while
Escuchar respirar y sentir su sonrisa
Listen to you breathe and feel your smile
Finge que estamos bien y no te vas a ir
Pretend that we’re okay and you’re not leaving
Lo sé, lo sé
I know, I know
Nunca tendré tu corazón
I’ll never have your heart
Nunca volveré a tomarte la mano
I’ll never hold your hand again
Nunca te recuperaré, pero
I’ll never get you back, but
No puedo dejarte, no puedo dejarte ir
I can’t let you, I can’t let you go
El miedo ha derribado el viento de la esperanza
Fear has knocked the wind right out of hope
Lo veo en tus ojos, te estás desvaneciendo lentamente
I see it in your eyes, you’re fading slow
Y no hay nada más que pueda hacer
And there ain’t nothing else that I can do
Lo sé, lo sé
I know, I know
Lo sé, lo sé
I know, I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novel Nature e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: