Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sound Of Snow
Novelbright
Sound Of Snow
Sound Of Snow
Under the blue star, exhaling white breath
あおいほしのもと しろいいきをはく
aoi hoshi no moto shiroi iki wo haku
Even if the scenery reflected in our eyes is different
めにうつるけしき いろはちがっても
me ni utsuru keshiki iro wa chigattemo
The world where you exist and the world where I exist
きみがいるせかいと ぼくがいるせかい
kimi ga iru sekai to boku ga iru sekai
Surely there's no boundary between them
きっときょうかいせんなんて どこにもない
kitto kyoukaisen nante doko ni mo nai
Every falling snow, fingers numb
まいおちるゆき かじかむてとて
maiochiru yuki kajikamu te to te
When they touch, the fingertips feel warm
ふれあえばゆびさきがあつくて
fureaeba yubisaki ga atsukute
Embarrassed, but understanding each other
はずかしいけど かんじあうこどう
hazukashii kedo kanjiau kodou
I want things to stay like this forever
ずっとこのままがいい
zutto kono mama ga ii
I've been searching for ways to convey love
あいのつたえかた さがしてきたよ
ai no tsutae kata sagashite kita yo
A confession only we can understand
ふたりにしかわからないこくはくを
futari ni shika wakaranai kokuhaku wo
In your world, find me
きみのみるせかいに ぼくをみつけてよ
kimi no miru sekai ni boku wo mitsukete yo
Whisper softly in your heart
そっとこころにとなえてる
sotto kokoro ni tonaeteru
The flowers blooming here were smiling and laughing
ここにさくはながすきとわらっていた
koko ni saku hana ga suki towaratteita
I want to see that smile again in this scenery
そのえがおもまたこのけしきとみたい
sono egao mo mata kono keshiki to mitai
The days walking with you, like changing colors
きみとあゆむひび いろどれるように
kimi to ayumu hibi irodoreru you ni
'I love you' and 'Good morning' will be conveyed together
すき」って「おはよう」とともにつたえていくよ
"suki" tte "ohayou" to tomo ni tsutaete iku yo
To know love is to know you
あいをしるとは きみをしること
ai wo shiru to wa kimi wo shiru koto
My heart will follow the path of kindness
こころがやさしさでみちていく
kokoro ga yasashisa de michite iku
But how to calm this emotion
でもこのかんじょうのやませかたは
demo kono kanjou no yamase kata wa
I don't need to know forever
ずっとしらなくていい
zutto shiranakute ii
I'm searching for ways to convey love
あいのつたえかた さがしているよ
ai no tsutae kata sagashiteiru yo
A melody sung only for you
きみのためだけにうたうめろでぃを
kimi no tame dake ni utau merodi wo
The fact that you exist in my world
ぼくのいるせかいに きみがいること
boku no iru sekai ni kimi ga iru koto
Surely that is the miracle
きっとそれこそがきせきだ
kitto sore koso ga kiseki da
Footprints lined up in the falling snow
ふりつもるゆきにならぶあしあとは
furitsumoru yuki ni narabu ashiato wa
Extend far beyond the same place
おなじほはばではるかさきまでつづいていく
onaji hohaba de haruka saki made tsuzuite iku
Even if the snow melts, from here
ゆきとけてもここから
yuki toketemo koko kara
The blooming flowers are beautiful
さいたはなはきれいだ
saita hana wa kirei da
I'll convey my love, even after many years
あいをつたえるよ なんねんさきも
ai wo tsutaeru yo nan nen saki mo
In this special place just for us
ふたりだけのとくべつなこのばしょで
futari dake no tokubetsu na kono basho de
I want to protect that smile
ぼくにしかみせないそのえがおを
boku ni shika misenai sono egao wo
That only you show me
ずっとまもりたい
zutto mamoritai
I've been searching for ways to convey love
あいのつたえかた さがしてきたよ
ai no tsutae kata sagashite kita yo
A confession only we can understand
ふたりにしかわからないこくはくを
futari ni shika wakaranai kokuhaku wo
In your world, find me
きみのみるせかいに ぼくをみつけてよ
kimi no miru sekai ni boku wo mitsukete yo
Whisper softly in your heart
そっとこころにとなえてる
sotto kokoro ni tonaeteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novelbright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: