Transliteración y traducción generadas automáticamente
ワンルーム (wanrūmu)
Novelbright
Un solo cuarto
ワンルーム (wanrūmu)
空を見てよと君は sonreíste
空を見てよと君は笑った
sora wo mite yo to kimi wa waratta
Las estaciones pasaron sin darme cuenta
流れた季節 いつの間にか
nagareta kisetsu itsu no ma ni ka
Me acostumbré a vivir solo
一人の生活にも慣れたよ
hitori no seikatsu ni mo nareta yo
El trabajo va mejor que antes
仕事は昔よりうまくいっているけど
shigoto wa mukashi yori umakuitteiru kedo
Pero en esta amplia habitación me siento solo
この広い部屋には一人ぼっちさ
kono hiroi heya ni wa hitoribocchi sa
Un solo cuarto para dos
ワンルームに二人
wan ruumu ni futari
En esos días en los que reímos y lloramos
笑い、泣いたあの日々には
warai, naita ano hibi ni wa
Ya no podemos volver
もう戻れないよね
mou modorenai yo ne
Dejando promesas sin cumplir
叶わない約束残して
kanawanai yakusoku nokoshite
La respuesta que di una y otra vez
何度も折れて出した答えだから
nando mo orete dashita kotae dakara
Intentando olvidar, caminaba mirando al cielo
忘れようって空見上げ歩いてたのに
wasureyou tte sora miage aruiteta no ni
Pero al ver la luna, es por tu culpa que no quiero verte
月を見ると会いたくなんないのは君のせいだよ
tsuki wo miru to aitakunan no wa kimi no sei da yo
Incluso las escasas veces que nos comunicamos
たまにしかない連絡さえ
tama ni shika nai renraku sae
De repente se cortaron, ya ha pasado un año
いつしか途絶えて早一年
itsu shika todaete haya ichinen
Se supone que con el tiempo se desvanece
時間が経てば紛れるよと
jikan ga tateba magireru yo to
Pasé cada día ocupado y apresurado
せわしなく毎日を過ごした
sewashinaku mainichi wo sugoshita
En tu cumpleaños, que ocurre una vez al año
一年で一度の君が生まれた日に
ichinen de ichido no kimi ga umareta hi ni
Te envié un simple 'feliz cumpleaños'
何気ない振りして送ったおめでとう
nanigenai furi shite okutta omedetou
Gracias, lo siento
ありがとう、ごめんね
arigatou, gomen ne
Ya no somos los mismos de antes
あの頃とはもう違う
ano koro to wa mou chigau
Debo aceptarte
君を受け止めなくちゃ
kimi wo uketomenakucha
Pensaba que no cambiarías
変わらないはずと思ってた
kawaranai hazu to omotteta
Fui un tonto por tener demasiadas expectativas
期待しすぎていた自分が馬鹿だ
kitai shisugiteita jibun ga baka da
Con una cara tranquila, te dije
平気な顔で押し殺して伝えた
heiki na kao de oshikoroshite tsutaeta
'Es patético querer que seas feliz'
幸せになってなんてダサいな
shiawase ni natte nante dasai na
Incluso ahora, a veces
今だって時々僕は
ima datte tokidoki boku wa
Repaso recuerdos y conversaciones
思い出も履歴も見返してしまう
omoide mo rireki mo mikaeshite shimau
Incluso tú, tu perfil en la foto
君もさ悪いよプロフィール写真は
kimi mo sa warui yo purofiiru shashin wa
Llevas el collar que te regalé
上げたネックレスつけてるから
ageta nekkuresu tsuketeru kara
Si soy sincero, ¿podremos volver?
素直になれば戻れるかな
sunao ni nareba modoreru ka na
No digas que es mentira, solo sonríe
嘘だよと言ってねぇ笑って
uso da yo to itte nee waratte
En realidad, quiero verte, te extraño, quiero verte
本当は会いたくて恋しくて会いたくて
hontou wa aitakute koishikute aitakute
Todavía te espero en esta habitación
まだこの部屋で君を待って
mada kono heya de kimi wo matte
Dejando promesas sin cumplir
叶わない約束残して
kanawanai yakusoku nokoshite
La respuesta que di entre lágrimas una y otra vez
何度も泣いて出した答えだから
nando mo naite dashita kotae dakara
Intentando olvidar, sigo adelante
忘れようって前を向いて歩いていく
wasureyou tte mae wo muite aruite iku
Aunque mire a la luna, no quiero verte, adiós
月を見ても会いたくなんないバイバイ
tsuki wo mitemo aitakunannai baibai
Hasta luego
またね
mata ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novelbright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: