Traducción generada automáticamente

L'appel du Vide
Novelists
L'appel du Vide
L'appel du Vide
No puedo explicar esta sensación que estoy teniendoI cannot explain this feeling I'm having
Cuando estoy mirando estas fotosWhen I'm looking at these pictures
Amarillentas por el solYellowed by the sun
Esta extraña emoción se está pegando en mi almaThis weird emotion is sticking at my soul
Me adormecía hasta los huesosIt numbs me to the bones
Estos momentos son batallas que no puedo ganarThese moments are battles I can't win
Todo lo que amo me está matandoEverything that I love is killing me
Y estas mentiras no me salvarán más (ya no pueden salvarme)And these lies won't save me any longer (can't save me anymore)
He destruido uno por uno a cada cosa amadaI've destroyed one by one every beloved thing
Justo delante de mis propios ojosRight before my own eyes
Lentamente pero seguroSlowly but surely
Un día, seré parte de los fantasmas de tus fotografíasOne day, I'll be part of the ghosts on your photographs
Y te olvidarás de mí cuando vengan otrosAnd you'll forget about me when other ones come
Lo reemplazarás uno por uno cada recuerdoYou will, replace one by one every memories
Se caerán y se fusionarán en la posluminiscenciaThey will fall away and merge in the afterglow
No puedo explicar esta sensación que estoy teniendoI cannot explain this feeling I'm having
Cuando oigo cantar a estos corazonesWhen I'm hearing these hearts singing
agobiado por su suciedadBurdened by their dirge
Esta extraña emoción que resuena con mi alma es todo lo que temíThis weird emotion that's echoing with my soul is all I ever feared
Estos momentos son batallas que no puedo ganarThese moments are battles I can't win
Todo lo que amo me está matandoEverything that I love is killing me
Y estas mentiras no me salvarán más (ya no pueden salvarme)And these lies won't save me any longer (can't save me anymore)
He destruido uno por uno a cada cosa amadaI've destroyed one by one every beloved thing
Justo delante de mis propios ojos, lenta pero seguraRight before my own eyes, slowly but surely
Nunca me acostumbraré a este veneno acre, que está disparando a través de mis venasI'll never get used to this acrid venom, that's shooting through my veins
Nunca me acostumbraré a este hielo que está bajo mi pielI'll never get used to this ice that stands beneath my skin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novelists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: