Traducción generada automáticamente

The Lichtenberg Figure
Novelists
La Figura de Lichtenberg
The Lichtenberg Figure
No soy el mejor escritorI'm not the greatest writer
Oh, no soy el mejor, noOh, I'm not the greatest, no
No soy perfecto, ni siquiera novelistaI'm not perfect, not even novelist
Esta vez es mejor que prestes atenciónThis time you better listen up
Oh, la vida apenas ha cambiadoOh, life have barely changed
Veintidós, aún molestoTwenty-two, still pissed
Un montón de mierdas en la mochilaPlenty of shits in the backpack
Y nikes en mis piesAnd nikes on my feet
Muchas piezas faltan desde que volví a casaMany pieces are missing since I came back home
No puedo lidiar con mi propia vidaI can't deal with my own life
Estoy incompletoI'm incomplete
Otro desastre vacío, mierdaAnother empty wreck, shit
Solo soy la cáscara de un hombre que está ausenteI'm just the shell of a man which is absent
Estoy usando su piel pero estoy parcialmente vacíoI'm wearing his skin but I'm partially vacant
Lo que tengo está lejos de ser oroWhat I have is far from being gold
Pero escribo con el corazón abierto, mis bolas en el tinteroBut I write open-hearted, my balls in the inkwell
Maldita sea, estoy harto de tragar mierdaFuck it, I'm done with swallowing bullshit
Desde que empezar a llevarse bien se ha vuelto una adicciónSince hitting it off has become an addiction
Necesitaba más que estas palabras que no van a ninguna parteI needed more than these words going nowhere
Para mostrarte que mi vida no es tal poemaTo show you that my life is not such a poem
Algunas nubes negras se volverán mucho más grandesSome black clouds will get so much bigger
No importa cuán afortunado seaNo matter how lucky I am
Nunca aprendí a vivir con el truenoI've never learned how to live with the thunder
Mi corazón es un pararrayosMy heart is a lightning rod
Y camino bajo una tormenta eléctricaAnd I'm walking under a thunderstorm
Hipnotizado por las lucesMesmerized by the lights
Con los ojos entreabiertosWith my eyes half shut
Vivo a través de estas líneasI do live through these lines
Escribiendo esta canción solo para decir lo que tengo que decirWriting this song just to say what I got to
Necesito mucho más que estas palabrasI need much more than these words
Solo para mostrarte que es una luchaJust to show you that it's a struggle
Poder creer en esta vidaTo be able to believe in this life
Escribo con el corazón abiertoI write with my heart open
Aunque pueda ser tan despiadadoEven if it can be so callous
Solo escucha, este latido tiene mucho que decirJust listen, this heartbeat have so much to say
Simplemente no puedo contenerloI just can't keep it in
Simplemente no lo haréI just won't keep it in
No soy el mejor escritorI'm not the greatest writer
Y esta no es la mejor canciónAnd this isn't the greatest song
No soy perfecto, ni siquiera novelistaI'm not perfect, not even novelist
No soy santo, no soy un maldito profetaI'm not saint, I'm not a fucking prophet
Al diablo con esto, solo estoy a la derivaFuck this, I'm just drifting
Sigo moviéndome impulsado por el movimientoI keep moving pushed by the movement
Todavía intento controlar los hilos de mi maldita vidaI'm still trying to pull the strings of my fucking life
Oh, puedes quedarte con el dolorOh, you can keep the pain
La fama, el dinero y las putasThe fame, the money and the whores
Porque soy una cáscara con forma de cuerpo en un estado lamentableCause I'm a body-shaped shell in a sorry state



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novelists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: