Traducción generada automáticamente

L'Epoque Noire (March The 7th 12973 A.D.)
Novembre
L'Epoque Noire (March The 7th 12973 A.D.)
(A breathing machinery), injecting liquid madness
(into my veins)
In a torturing pain
Damaging my mechanics with synthetic,
corroding rains
In chambers of future science, my liquid crystal eyes
Recall an old man, describing me something called dawn
Acid substances from lab keep working on my brain
To realize that the Earth forgot what the Sun was
My son forgive me, forgive me now
And take my sorrow to what once were skies
The scent of sadness through falling rain
I can't run from the graves, ghosts of our past
La Época Oscura (Marcha El 7 de marzo de 12973 d.C.)
(Una maquinaria respirante), inyectando locura líquida
(en mis venas)
En un dolor torturante
Dañando mis mecanismos con lluvias sintéticas y corrosivas
En cámaras de ciencia futura, mis ojos de cristal líquido
Recuerdan a un anciano, describiéndome algo llamado amanecer
Sustancias ácidas del laboratorio siguen trabajando en mi cerebro
Para darme cuenta de que la Tierra olvidó qué era el Sol
Hijo mío, perdóname, perdóname ahora
Y lleva mi tristeza a lo que una vez fueron cielos
El aroma de la tristeza a través de la lluvia que cae
No puedo huir de las tumbas, fantasmas de nuestro pasado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novembre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: