Traducción generada automáticamente

Opaline
Novo Amor
Opalino
Opaline
Sabía que lo pasaría mal sacudiéndoloI knew I’d have a bad time shaking you
En el formulario, ¿voy a nombrar a quién?On the form, I’m naming who?
Con el sonido de la grieta de mi dienteWith the crack sound of my tooth
DesapareciendoComing loose
Todo fue tan complicadoIt was all so complicated
No quise decirlo en voz altaI didn’t mean to say it out loud
De todos modos entonces, creo que debería irmeAnyway then, I think I should go
ExagerarloExaggerate it
Todo mi corazón se rompeAll my heart is breaking
No puedo exagerarI can’t overstate it
¿Cómo debería sentirme? (Así que corre el rojo hacia fuera)How should I be feeling? (So run the red out)
El techo (todo está bajando)The ceiling (is all coming down)
Y siento que debería importarme, pero no me importaAnd I feel I should care but I don’t
Media to (por lo que corre el rojo hacia fuera)Mean to (so run the red out)
Sé grosero (todo se viene abajo)Be rude (it’s all coming down)
Ahora siento que finalmente soy yoNow I feel like I’m finally me
Lo sé, podría haber dicho que me sentía malI know, I could’ve said I was feeling low
Pero estoy aquí sólo para sostener tu abrigoBut I’m here just to hold your coat
He estado pensando que podría quedarme en casaI’ve been thinking I could stay at home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novo Amor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: