Traducción generada automáticamente

Ó Noite Santa
Novo Hinário Adventista
Heilige Nacht
Ó Noite Santa
Nacht van vrede! Aan de hemel schitteren sterrenNoite de paz! No céu estrelas brilham
Oh mooie nacht waarin Christus werd geboren!Ó linda noite em que Cristo nasceu!
De wereld hier was in duisternis gehuldO mundo aqui estava em meio às trevas
Totdat het Woord bij ons kwam wonenAté que o Verbo conosco habitou
Brengend aan allen vrede en hoopTrazendo a todos paz e esperança
In heldere dageraad straalde het nieuwe lichtEm clara aurora a nova luz brilhou
Geef glorie aan God! Ik hoorde de stem van de engelenDai glória a Deus! Ouvi a voz dos anjos
Kerst, Kerst! In Bethlehem is Jezus geboren!Natal, Natal! Em Belém Jesus nasceu!
Zing, zing! De Koning der koningen is geboren!Cantai, cantai! Nasceu o Rei dos reis!
Met devotie, gelukkig buigen we onsCom devoção, felizes nos curvamos
En aanbidden we Christus JezusE adoramos a Cristo Jesus
Wijzen uit het Oosten zijn hier ook aangekomenMagos também do Oriente aqui chegaram
Geleid door een ster van lichtGuiados por uma estrela de luz
De edele Koning werd in een nederig wiegje geborenO nobre Rei nasceu em berço humilde
Om ons vrede en verlossing te brengenPra nos trazer a paz e a salvação
Geef glorie aan God! Ik hoorde de stem van de engelenDai glória a Deus! Ouvi a voz dos anjos
Kerst, Kerst! In Bethlehem is Jezus geboren!Natal, Natal! Em Belém Jesus nasceu!
Zing, zing! De Koning der koningen is geboren!Cantai, cantai! Nasceu o Rei dos reis!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novo Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: