Traducción generada automáticamente

Nas Mãos do Oleiro (part. Laura Morena e Fernando Iglesias)
Novo Tempo
In den Händen des Töpfers
Nas Mãos do Oleiro (part. Laura Morena e Fernando Iglesias)
In deinen Händen bin ich StaubEm Tuas mãos eu sou pó
Kein Wert, nur Lehm bin ichNenhum valor, barro sou
Wer bin ich, um zu fragenQuem sou eu pra questionar
Deine Hände, die mich formen?Tuas mãos a me moldar?
Du bist Gott, der Künstler von mirTu és Deus, artesão de mim
In den Händen des Töpfers, gebe ich mich ganz hinNas mãos do Oleiro, me entrego inteiro
Um zerbrochen und neu gemacht zu werdenPra ser quebrado e refeito
In den Händen des TöpfersNas mãos do Oleiro
Werde ich restauriert, um ein neuer Krug zu seinSou restaurado pra ser um novo vaso
In deinen Händen bin ich StaubEm Tuas mãos eu sou pó
Kein Wert, nur Lehm bin ichNenhum valor, barro sou
Wer bin ich, um zu fragenQuem sou eu pra questionar
Deine Hände, die mich formen?Tuas mãos a me moldar?
Du bist Gott, der Künstler von mirTu és Deus, artesão de mim
In den Händen des Töpfers, gebe ich mich ganz hinNas mãos do Oleiro, me entrego inteiro
Um zerbrochen und neu gemacht zu werdenPra ser quebrado e refeito
In den Händen des TöpfersNas mãos do Oleiro
Werde ich restauriert, um ein neuer Krug zu seinSou restaurado pra ser um novo vaso
In den Händen des Töpfers, gebe ich mich ganz hinNas mãos do Oleiro, me entrego inteiro
Um zerbrochen und neu gemacht zu werdenPra ser quebrado e refeito
In den Händen des TöpfersNas mãos do Oleiro
Werde ich restauriert, um ein neuer Krug zu seinSou restaurado pra ser um novo vaso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Novo Tempo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: